Читать «Дванайсета нощ» онлайн - страница 39

Уилям Шекспир

Влиза сър Андрю.

СЪРАНДРЮ

        За бога, лекар! За мен и за сър Тоби!

ОЛИВИЯ

        Какво е станало?

СЪР АНДРЮ

        Този човек ми разцепи главата! И на сър Тоби също е пукната! Помощ! Бих дал четирсет лири да съм си вкъщи!

ОЛИВИЯ

        Но кой е сторил всичко туй?

СЪР АНДРЮ

        Пратеникът на княза, този Цезарио! Ние го мислехме за страхливец, а той се оказа въплътен дявол!

КНЯЗЪТ

        Моят пратеник Цезарио?

СЪР АНДРЮ

        Хиляди дяволи, той бил тук! Вие, господине, ми пукнахте главата, без да съм ви направил нищо, и ако съм ви направил нещо, то е било, защото сър Тоби ме подучи!

ВИОЛА

        Кой? Аз? Та аз не съм ви и докоснал!

        Измъкнахте вий шпага без причина,

        но аз ви отговорих най-учтиво!

СЪР АНДРЮ

        Ако да пукнеш главата някому е учтив отговор, то вие наистина бяхте най-учтив към мене. За вас едно пукване на глава, изглежда, нищо не е!

Влизат сър Тоби и Шутът.

        Ето го и сър Тоби! Вижте само как куца! Но ако не беше пиян, той щеше да ви научи!

КНЯЗЪТ

        Какво се случва тука, господине?

СЪР ТОБИ

        Случва се това, че ме нареди и това е! Ей, глупако, да си виждал нейде този тъпак, Дик — лекаря?

ШУТЪТ

        Той е спиртосан като дърво, сър Тоби, и то от цял час. Към осем сутринта вече се беше изцъклил.

СЪР ТОБИ

        И той е едно говедо и при това смуче като гъба. Не мога да ги търпя тези дърти пияници!

ОЛИВИЯ

        Подкрепяйте го! Кой ги нарани?

СЪР АНДРЮ

        Аз ще ви помогна, сър Тоби. Тъкмо ще ни лекуват заедно.

СЪР ТОБИ

        Ти ли ще ми помагаш бе, магарешка главо? И с цицина отгоре! Той щял да ми помага! Мухльо неден! Мижитурка и шушумига!

ОЛИВИЯ

        Да се превърже и след туй в леглото!

Излизат Шутът, Фабиан, сър Тоби и сър Андрю.

Влиза Себастиан.

СЕБАСТИАН

        О, мила, извинявам се, задето

        раних роднината ви, но да беше

        мой кръвен брат, бих бил принуден пак

        да сторя същото в самозащита.

        От погледа ви схващам, че дълбоко

        съм ви засегнал. Моля ви за прошка

        във името на клетвата годежна,

        която разменихме преди малко.

КНЯЗЪТ

        Еднакъв лик, походка, глас у двама —

        като че ли е зрителна измама!

СЕБАСТИАН

        Антонио, мой мили, де се губи?

        Ах, как измъчиха ме часовете,

        прекарани без теб!

АНТОНИО

                        Себастиан,

        нима сте вий това?

СЕБАСТИАН

                        А кой да бъда?

АНТОНИО

        Но как успяхте да се раздвоите?

        На ябълката двете половини

        не са така еднакви! Кой от вас

        е истинският?

ОЛИВИЯ

                        Непонятно чудо!

СЕБАСТИАН

        Като че виждам себе си отсреща,

        а брат аз нямам, ни съм бог могъщ,

        та тук и там да бъда вездесъщ!

        Сестрица бе ми дадена една,

        но я погълна сляпата вълна.

        О, кой сте вий? Каква роднинска връзка

        ни свързва? Как се казвате? Отде сте?

ВИОЛА

        От Митилин съм и баща ми беше

        Себастиан. Себастиан — и брат ми.

        Облечен като вас, той неотдавна

        във водната си гробница се спусна