Читать «Да обичаш отново» онлайн - страница 17

Сандра Браун

— За моите романтични забежки? Искате ли да ви разкажа за любовния си живот.

— Не.

— Това има ли значение?

— Не, поне докато… докато…

— Докато не започна да го практикувам под вашия покрив.

— Не мисля, че бихте го направили.

— Благодаря ви за доверието — подхвърли той със сарказъм.

— Добре, но на какво очаквате да вярват хората за вас? — възкликна Кирстен. — Никога не давате интервюта. Ако всички слухове са неверни, бихте могли да ги прекратите, като се откажете от тази тайнственост.

— Неверните слухове изобщо не ме притесняват. Което не би могло да се каже за вас.

— Но как можете да търпите хората да си мислят за вас ужасии неща?

— Неизбежно е при моята работа.

— И все пак…

Преди да осъзнае, че го прави, той я плесна през ръката, за да прекрати възраженията й, и се зае да й излага съображенията си:

— Вижте, ако отида в списание „20/20“ и опровергая някой слух, още на другата сутрин ще тръгне друг. Това би било само загуба на време и енергия. Докато хората, които обичам, не са засегнати, не давам пет пари какво пишат в жълтата преса.

През лицето й премина сянка и изтри усмивката й.

— Охо! — засмя се той. — Виждам, че все още се безпокоите за любовния ми живот. Ако се интересувате от сексуалните ми предпочитания, защо просто не ме попитате?

Тя отдръпна ръката си и — ако не физически, то поне мислено — издигна стена помежду им.

— Както вече казах, това не е моя работа.

Той си пое дълбоко дъх.

— Обичал съм няколко души, Кирстен. — Погледът и срещна неговия. — Роднини. И няколко добри приятели. Но никога съм нямал мъж за любовник.

По някакъв начин сега ръката му се оказа увита около лакътя й, галейки с палец кожата от вътрешната страна.

— Ако бях гей, нямаше да се възбудя толкова, когато погалих гърдите ви днес следобед.

Винената чаша се изплъзна от пръстите й и се разби в плочките. В същия момент Алис я извика по име.

Прислужницата първа отреагира на инцидента, въпреки че за момент и тримата останаха неподвижни, сякаш парализирани от напрежението, което мигом го последва. Алис се втурна през терасата, заобикаляйки малката локва, кубчетата лед и строшените стъкла.

— Кирстен, съжалявам — възкликна тя. — Просто исках да ви извикам за вечеря. Не исках да те стресна.

Кирстен едва се държеше на краката си сякаш коленете й бяха омекнали. Райлън я подхвана през кръста, но с леко движение на тялото си тя му показа, че помощта му е ненужна и… нежелана.

— Вината е изцяло моя, Алис — каза тя смутено. — Чашата беше мокра и… и се изплъзна от ръката ми. Значи вечерята е готова?

— Да. И е сервирана. Вие двамата влизайте вътре докато аз почистя тук.

Райлън си помисли, че да вечерят в трапезарията е все едно да се хранят от златни блюда. Външните стени бяха изцяло стъклени. Откриващата се гледка към издадената над океана скала създаваше усещането, че висят във въздуха. Единствените мебели бяха столовете и маса със стъклен плот, закрепен на месингови плоскости, чиито извити краища представляваха краката. В кристален свещник бяха запалени бели свещи, изпълващи помещението с аромат. В средата на масата имаше ваза с лилии. Беше просто и много елегантно.