Читать «Свръхнова» онлайн - страница 18

Самуел Дилейни

— Защо пък?

— Вярно е — продължи Катин, — че един творец, който се концентрира в себеизявата и в проекциите на своя вътрешен мир, трябва преди всичко да бъде аполитичен. Но истински аполитичен, Мишок.

— За какво говориш, Катин?

— Мишок, какво значи за теб илирион?

Другият се замисли.

— Една илирионова батерия кара моя сиринкс да свири. Зная, че се използва, за да поддържа ядрото на този спътник горещо. Нямаше ли той и нещо общо със свръхсветлинните двигатели?

Катин притвори очи.

— Ти си правоспособен, изпитан, компетентен, мачтов киборг като мен, нали? — като каза „нали“, очите му се отвориха широко.

Мишока кимна.

— О, аз съм за възраждането на онази образователна система, в която разбирането на нещата е било основна част от познанието — Катин говореше напевно в присветващия мрак. — Къде са те обучавали за киборг, в Австралия или…?

— А-ха.

— Цифри. Мишок, в акумулатора на твоя сиринкс има значително по-малко илирион, някъде от порядъка двайсет или двайсет и пет пъти, отколкото има, да речем радий във флуоросцентното изписване на цифрите върху един радиев часовник. Колко време работи една батерия?

— Предназначени са да работят петдесет години и са дяволски скъпи.

— Количеството илирион, необходим да поддържа ядрото на тази планета в разтопено състояние, се измерва в грамове. Количеството, необходимо за задвижването на един космически кораб, е от същия порядък. Общото количество, добивано и в свободно състояние, в цялата Вселена може да се определи с една цифра от около осем или девет хиляди килограма. А капитан ван Рей смята да докара тук седем тона.

— Допускам, че Ред-шифт ще бъдат твърде заинтересовани от това.

Катин кимна.

— Положително.

— Катин, какво представлява илирион? Попитах и в Купър, но те ми отговориха, че било твърде сложно за мен да го разбера.

— И на мен ми казаха същото в Харвард — сподели Катин. — Казаха ми го психофизиците 74 и 75. Аз отидох в библиотеката. Най-доброто определение е дадено от проф. Пловниевски в една негова статия, представена в Оксфорд през 2238 г. пред обществото на физиците теоретици. Цитирам: „По своята същност, дами и господа, Илирион е нещо друго.“ Да се чуди човек, дали този израз е щастлива случайност, предизвикана от непознаване на езика или дълбоко разбиране на езиковите тънкости на английския. Мисля, че речниковото определение съдържа нещо от типа: „…общо наименование на група от триста транселемента с психоморфни свойства, хетеротропни с много от общите елементи, както и с имагинерните серии, съществуващи в диапазона между номера 107 и 255 на периодичната таблица.“ Как си със субатомната физика?

— Аз съм един съвсем обикновен мачтов киборг.

Катин вдигна потрепващите си вежди.