Читать «Дилемата на съноплетачката» онлайн - страница 11

Лоис Макмастър Бюджолд

— Чалмис, според теб струва ли си да се занимавам с това? — сериозно попита Аная.

— О, небе, ама че въпроси ми задаваш! Това си е твоя работа. Аз не трябва да изкарвам пари, така че какво право имам да давам съвети на онези, на които им се налага? Но…

— Но? — подразни го Аная.

— Може ли да се причини вреда на човек чрез фили-сън? Тук ти си с предимство, понеже не мога да си представя на какво прилича това.

— Разбира се, има хора, които гледат сънища твърде често, защото не могат да се откъснат от любимите си касети. Но не виждам в какво се различават „усещачките“ в това отношение от другите развлечения. Според мен, дори най-отвратителните фили-сънища носят повече полза, отколкото вреда: насън можеш да правиш каквото си поискаш и никой няма да пострада.

— С изключение на въздействията върху психиката, които могат да окажат такива сънища.

— А как може да се измери такова нещо? Не, все пак си мисля, че „усещачките“ са само нов начин да се занимаваме с все същите стари и привични неща.

— Тогава ти току-що отговори на собствения си въпрос.

— Можех да се сетя, че няма да ми отговориш.

Той й върна сценария и попита с любопитство:

— А този твой господин Кинси направи ли ти впечатление на човек, за който това — той посочи листовете, — е любимото му развлечение?

— Не — замислено отговори Аная. — Според мен за него това е твърде голям разкош. Останах с впечатлението, че е нечий представител.

— И аз така си помислих. Любопитна главоблъсканица. Интересно ще ми е да науча как ще свърши цялата тази работа. Обади ми се, като се върнеш в Рио.

— Нима ще се приближиш до видеофона? — разсмя се Аная.

— Само ако позвъниш ти, скъпа.

* * *

Накрая Аная успя да се принуди да отхвърли съмненията и на следващата седмица съня беше готов. Обикновено приключването на работата й носеше облекчение, но този път се усещаше по-скоро уморена, отколкото удовлетворена, точно като гмуркач, поемащ въздух след твърде дълго пребиваване под водата. Спирането на болката изобщо не е равнозначно на удоволствие. И въпреки всичко тя се гордееше с майсторството си. Аная имаше ясно и образно въображение, пълно с поетична сила и щедро подправи поръчания сън с тази сила. Освен това я чакаха пари.

Прибирайки мастер-касетата в нагръдния джоб, тя се сбогува с Чалмис, нагло му взе назаем пари за флайер и започна завръщането си към цивилизацията. Пътешествието й беше помрачено от малки неприятности: лошото време в Торонто и изчезването на багажа й след приземяването на совалката в Рио.

Беше необходим цял час упорство и ругатни, за да открият най-накрая багажа й в някакъв далечен ъгъл на товарната зона. Аная влезе в квартирата си озлобена и гладна. Изглежда животът на затворница я привличаше все повече и повече.

Припряно разопаковайки вещите си и поглъщайки приготвената от робота вечеря, която й се стори особено противна след двете седмици гостоприемство у Чалмис, тя откри най-сериозната от днешните неприятности. Синтезатора й на сънища, или по-точно онази половина, която беше извън главата й, беше изчезнал. Тя три пъти обърна квартирата си с главата надолу и стигна до неутешителния извод, че го е забравила у Чалмис. Тя му позвъни и без да дочака отговор остави съобщение с молба да потърси синтезатора.