Читать «Вкаменената молитва» онлайн - страница 293

Карл Май

Информация за текста

Karl May

Das versteinerte Gebet,

Сканиране и разпознаване: Неизвестен любител на автора

Редакция: BHorse, 2009

Издание:

Карл Май. Вкаменената молитва

Издателство „Калпазанов“, Габрово, 1997

Band 29, Das versteinerte Gebet. Karl May Verlag, Bamberg

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14748]

Последна редакция: 2009-12-09 12:00:00

1

Виж Карл Май, Събрани съчинения, том 27, „Край развалините на Вавилон“ — б.нем.изд.

2

Имтиханат — Изпитанията — б.а.

3

Джебел Дин — Планина на вярата — б.а.

4

Хабл ел Милал — Въже на изповеданието — б.а.

5

Феннек — пустинна лисица — б.а.

6

Дибб — хиена — б.а.

7

Джеллад — палач — б.а.

8

Емир ел Муминин — върховен глава на вярващите — б.а.

9

Неби — пророк — б.а.

10

Сахиб-и-шериат — законодател — б.а.

11

Оркус — римският бог на смъртта и Подземното царство — б.пр.

12

Евмениди (гр.) — богини на отмъщението — б.пр.

13

Игра на думи — в немския думата „миризма“ има преносно значение на „репутация“ — б.пр.

14

Шабан — десетият месец от мюсюлманската лунна година — б.пр.

15

Амджашпанд — сонм ангели — б.а.

16

Лехистан — Полша — б.а.

17

Устадат — мн.ч. от Устад — б.а.

18

Кекит оту — мащерка — б.а.

19

Сафар — вторият месец от мюсюлманската лунна година — б.пр.

20

Мани (лат. „manes“) — духове на умрели — б.пр.

21

Библия, Битие, 12:2 — б.пр.

22

Макулатура (лат. maculatura) — бездарна литература — б.пр.

23

Последните думи на Христос според евангелието на Марко са: „Или, или, лама савахтани“ — б.пр.

24

Сукх — пазар — б.а.

25

Да’ва ’л Ихана — оскърбителен процес — б.а.

26

Казавайка — полско наметало с ръкави за жени — б.а.

27

Ашик (тур.) — възлюбен — б.а.

28

Шахзадех (перс.) — царски принц — б.а.

29

Пазар гюню (тур.) — неделя — б.а.

30

Муаллима — учителка — б.а.

31

Мантик (тур.) — логика — б.а.

32

Серир — масичка за хранене — б.а.

33

Кисил — елша — б.а.

34

Джебел Адава — Планина на враждата — б.а.

35

Мюрвер (тур.) — бъз — б.а.

36

Хеким-и-шера — съдия на писаните закони — б.а.

37

Еср-девани — състезание с коне — б.а.

38

Каси — асесор, съдебен заседател — б.а.

39

Сияе — мн.ч. от „саис“ — коняр — б.а.

40

Наддара — очила — б.а.

41

Кетиб — секретар, писар — б.а.

42

Ахалии-и-дженнет — блажен — б.а.

43

Вехлийуллах — светец — б.а.

44

Имам-и-джума — висш духовник — б.а.

45

Сертиб-и-еввел — дивизионен генерал — б.а.

46

Сертиб-и-дуввум — бригаден генерал — б.а.

47

Гхеда — втора закуска — б.а.

48

Джамбаз — препродавач на коне или друг добитък — б.а.

49

Иса бен Мериам — Исус, синът на Мария — б.нем.изд.

50

Карагьоз оюню — игра на сенки, фарс — б.а.

51

Шибхата — кибрит — б.а.

52

Нур-и-саратин — светлина за раци — б.а.