Читать «Вкаменената молитва» онлайн - страница 293
Карл Май
Информация за текста
Karl May
Das versteinerte Gebet,
Сканиране и разпознаване: Неизвестен любител на автора
Редакция: BHorse, 2009
Издание:
Карл Май. Вкаменената молитва
Издателство „Калпазанов“, Габрово, 1997
Band 29, Das versteinerte Gebet. Karl May Verlag, Bamberg
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14748]
Последна редакция: 2009-12-09 12:00:00
1
Виж Карл Май, Събрани съчинения, том 27, „Край развалините на Вавилон“ — б.нем.изд.
2
Имтиханат — Изпитанията — б.а.
3
Джебел Дин — Планина на вярата — б.а.
4
Хабл ел Милал — Въже на изповеданието — б.а.
5
Феннек — пустинна лисица — б.а.
6
Дибб — хиена — б.а.
7
Джеллад — палач — б.а.
8
Емир ел Муминин — върховен глава на вярващите — б.а.
9
Неби — пророк — б.а.
10
Сахиб-и-шериат — законодател — б.а.
11
Оркус — римският бог на смъртта и Подземното царство — б.пр.
12
Евмениди (гр.) — богини на отмъщението — б.пр.
13
Игра на думи — в немския думата „миризма“ има преносно значение на „репутация“ — б.пр.
14
Шабан — десетият месец от мюсюлманската лунна година — б.пр.
15
Амджашпанд — сонм ангели — б.а.
16
Лехистан — Полша — б.а.
17
Устадат — мн.ч. от Устад — б.а.
18
Кекит оту — мащерка — б.а.
19
Сафар — вторият месец от мюсюлманската лунна година — б.пр.
20
Мани (лат. „manes“) — духове на умрели — б.пр.
21
Библия, Битие, 12:2 — б.пр.
22
Макулатура (лат. maculatura) — бездарна литература — б.пр.
23
Последните думи на Христос според евангелието на Марко са: „Или, или, лама савахтани“ — б.пр.
24
Сукх — пазар — б.а.
25
Да’ва ’л Ихана — оскърбителен процес — б.а.
26
Казавайка — полско наметало с ръкави за жени — б.а.
27
Ашик (тур.) — възлюбен — б.а.
28
Шахзадех (перс.) — царски принц — б.а.
29
Пазар гюню (тур.) — неделя — б.а.
30
Муаллима — учителка — б.а.
31
Мантик (тур.) — логика — б.а.
32
Серир — масичка за хранене — б.а.
33
Кисил — елша — б.а.
34
Джебел Адава — Планина на враждата — б.а.
35
Мюрвер (тур.) — бъз — б.а.
36
Хеким-и-шера — съдия на писаните закони — б.а.
37
Еср-девани — състезание с коне — б.а.
38
Каси — асесор, съдебен заседател — б.а.
39
Сияе — мн.ч. от „саис“ — коняр — б.а.
40
Наддара — очила — б.а.
41
Кетиб — секретар, писар — б.а.
42
Ахалии-и-дженнет — блажен — б.а.
43
Вехлийуллах — светец — б.а.
44
Имам-и-джума — висш духовник — б.а.
45
Сертиб-и-еввел — дивизионен генерал — б.а.
46
Сертиб-и-дуввум — бригаден генерал — б.а.
47
Гхеда — втора закуска — б.а.
48
Джамбаз — препродавач на коне или друг добитък — б.а.
49
Иса бен Мериам — Исус, синът на Мария — б.нем.изд.
50
Карагьоз оюню — игра на сенки, фарс — б.а.
51
Шибхата — кибрит — б.а.
52
Нур-и-саратин — светлина за раци — б.а.