Читать «Има ли нещо по-хубаво от парите?» онлайн - страница 33
Джеймс Хадли Чейс
Студената и ярка светлина ме блъсна като с юмрук в главата.
— Само да си мръднал и ще ти пръсна главата!
Глас на ченге: груб, корав и заповеден.
Погледнах към вратата.
Беше изпълнил рамката й с Колт 45 калибър насочен в главата ми. Мощна кафява ръка, стопроцентов полицай, грамаден, широкоплещест и внушителен.
— Какво правиш тук?
Вдигнах бавно треперещите си ръце. Имах ужасното чувство, че всеки момент ще стреля.
— Аз… аз… аз…
— Дръж си ръцете така!
Той не знаеше, че Рима се беше сгушила зад бюрото. Единствената ми мисъл беше как да я прикрия; трябваше да излезем от офиса преди да я е открил.
Някак си успях да укротя треперещите си нерви.
— Загубих се — казах аз, — и реших да спя тук.
— Така ли? Ще ти осигуря спане на далеч по-безопасно място от това. Ела тук. Приближи се, бавно и с вдигнати ръце.
Тръгнах към него.
— Стой! — Той се взря в бюрото. — Да не си се мъчил да го отваряш?
— Не… казвам ви…
— Назад до стената! Бързо!
Отдръпнах се до стената.
— Обърни се с лице към нея!
Обърнах се.
Известно време беше абсолютно тихо.
Единственият шум в ушите ми беше този на сърцето ми; и изведнъж стаята се разтърси от гърма на пистолет.
Страхотният трясък в това ограничено пространство ме сгърчи на две. Погледнах през рамото си. Бях сигурен, че пазачът е открил Рима и я е застрелял.
Беше се сгънал на две до бюрото. Хубавата му шапка се бе изхлузила на пода, оголвайки голяма плешивина на тила му. Беше стиснал корема си с кожените си ръкавици, пистолетът му лежеше на пода.
Кръвта се стичаше измежду пръстите му. Внезапно гръмна втори изстрел. Видях блясъка му иззад бюрото.
Пазачът издаде задавено ръмжене; такъв звук издава борецът когато прилага победоносната хватка. После бавно се претърколи и се строполи на пода.
Продължавах да стоя с все още вдигнати ръце, готов да повърна всеки момент.
Рима се изправи зад бюрото. В ръката си държеше димящ 38 калибров пистолет. Хвърли един равнодушен поглед към пазача. Дори не беше загубила цвят.
— Няма пари — каза грубо тя. — Чекмеджето е празно.
Едва я чух какво казва.
Погледнах пазача, проснат в локва от собствената си кръв.
— Да се махаме оттук!
Настойчивата нотка в гласа й ме върна на себе си.
— Ти го уби!
— Иначе щеше да убие мен. — Тя ме изгледа студено. — Хайде, идиот такъв! Все някой трябва да е чул гърмежите!
Тя тръгна към изхода, но аз я сграбчих за ръката и я завъртях към мен.
— Откъде взе този пистолет?
Тя се издърпа рязко.
— О, хайде! Всеки момент ще довтасат тук!
Бездушните й блестящи очи ме ужасяваха.
Някъде далече в мрака зави сирена. Воят й смрази кръвта в жилите ми.
— Хайде, тръгвай!
Тя изтича в мрака и аз я последвах.
Всички павилиони започнаха да светят, мъжки гласове завикаха от всички посоки.
Усетих ръката й в дланта ми като ме бутна в една тъмна алея. Затичахме слепешката в мрака. Сирените не преставаха да вият в нощта.
— Тук!
Тя ме издърпа в един тъмен вход. За миг лъчът на фенерчето й описа кръг по стената и после угасна. Бутна ме и се скрихме зад някакъв голям дървен палет.