Читать «Има ли нещо по-хубаво от парите?» онлайн - страница 28
Джеймс Хадли Чейс
Зачаках.
След малко тя се вмъкна при мен и застана до леглото ми.
— Здравей — каза тя.
Не отвърнах нищо.
— Какво ще кажеш да хапнем нещо? — предложи тя. — Имаш ли пари?
— Не искаш ли да чуеш какво каза Ширели?
Тя се прозя, разтърквайки очите си.
— Ширели?
— Шефът на калифорнийската компания за грамофонни плочи. Днес следобед бях при него във връзка с теб — не си ли спомняш?
Тя повдигна безразлично рамене.
— Не искам да знам какво е казал. Те всички повтарят едно и също.
— Каза, че ако се излекуваш, ще те направи звезда.
— Е и, какво? Имаш ли някакви пари?
Станах от леглото, отидох до огледалото на стената и се сресах. Трябваше да правя нещо с ръцете си, за да не я удуша с тях.
— Не, никакви пари нямам, и нищо няма да ядем. Махай се от очите ми! Само като те гледам, и ми прилошава!
Тя седна на ръба на леглото. Пъхна ръка под ризата и зачеса ребрата си.
— Имам малко пари — каза тя. — Ще те заведа да вечеряме. Не съм стисната като теб. Ще хапнем спагети и телешко.
Обърнах се и се втренчих в нея.
— Имаш пари? Откъде ги взе?
— От павилионите на Пасифик. Обадиха ми се тъкмо след като излезе. Имам три часа масови сцени.
— Обзалагам се, че лъжеш. Сигурен съм, че си се вмъкнала в някой тъмен вход заедно с някакъв брадат старец.
Тя се изкикоти.
— Платиха ми за масови сцени. Ще ти кажа и още нещо. Знам откъде можем да вземем тия пет хиляди, за които толкова си блъскаш главата.
Оставих гребена и се втренчих в нея.
— За какво, по дяволите, говориш?
Тя си заоглежда ноктите. Ръцете й бяха захабени, а ноктите — черни.
— Петте хиляди за лечението.
— Какво по-точно?
— Знам откъде можем да ги вземем.
Поех си бавно и дълбоко въздух.
— Има моменти, когато страшно ми се приисква да те пребия — казах. — Тия дни така ме изкарваш от търпение, че ще ти посиня задника от бой.
Тя отново се изкикоти.
— Знам откъде можем да ги вземем — повтори тя.
— Чудесно. Откъде?
— Лари Лауенстайн ми каза.
Напъхах ръцете си колкото можах по-надълбоко в джобовете.
— Не се пиши хитра, кучко мръсна! Кой е тоя Лари Лауенстайн?
— Един мой приятел. — Тя се облегна лактите си, изпъчвайки гърди към мен. Изглеждаше съблазнителна колкото чиния замръзнала супа. — Той работи за постановчик-режисъора. Каза ми, че държат повече от десет хиляди долара в кабинета му. Плащат в брой на статистите. Пази ги един нищо и никакъв катинар.
Запалих цигара. Ръцете ми се разтрепериха.
— Какво ме интересува, че държат десет хиляди долара в кабинета на постановчика?
— Мислех, че можем да отидем там и да си услужим.
— Наистина блестяща идея, още повече, че идва от теб. Кое те кара да мислиш, че те няма да имат нищо против да си услужим с тия пари? Не ти ли е обяснявал някой, че вземането на чужди пари се нарича кражба?
Тя набърчи нослето си и повдигна рамене.
— Просто ти предложих. Ако не ти харесва, забрави го.
— Благодаря за съвета. Точно това и ще направя.
— Е, добре. Както искаш. Просто си мислех, че много ти трябват.