Читать «Има ли нещо по-хубаво от парите?» онлайн - страница 21
Джеймс Хадли Чейс
Една голяма тераса с петдесет или повече стъпала водеше към нея. Горните стаи имаха решетки на прозорците.
Всичко, което заобикаляше къщата, изглеждаше мрачно и много, много спокойно. Дори и розите и бегониите имаха потиснат вид.
Далече от алеята, под сянката на брястовете, се виждаха няколко колички на колела с хора седнали в тях. Наобикаляха ги три-четири сестри в снежнобели престилки.
Качих се по стъпалата и натиснах бутона на звънеца на входната врата.
Само след секунда или две вратата се отвори от един сив мъж със сива коса, сиви очи, сиви дрехи и сиви маниери.
Казах му името си.
Той ме поведе безмълвно по един блестящ паркет към една странична стая, където зад едно бюро седеше стройна русокоса сестра, въоръжена с молив и хартия.
— Мистър Гордън — представи ме сивият мъж.
Той ме подпря отзад с един стол и аз буквално паднах в него, като през това време излезе от стаята затваряйки вратата с такова внимание, сякаш беше направена от китайски порцелан.
Сестрата положи на бюрото молива си и произнесе с нежен глас и тъжна усмивка в очите си:
— Слушам ви мистър Гордън. Мога ли да ви бъда полезна с нещо?
— Надявам се — казах аз. — Искам да говоря с доктор Клинси за един евентуален пациент.
— Може да се уреди. — Усетих как очите й обхождат костюма ми. — Кой е пациентът, мистър Гордън?
— Ще обясня всичко това на доктор Клинси.
— Страхувам се, че докторът е зает в момента. Можете да ми имате пълно доверие. Аз решавам кой да бъде приет и кой не.
— Това е много мило от ваша страна, — казах аз — но за нещастие случаят е много специален. Искам да говоря лично с доктор Клинси.
— Защо е толкова специален този случай, мистър Гордън?
Убедих се, че изобщо не съм я впечатлил. Очите й бяха загубили тъжната си усмивка; сега изглеждаха просто отегчени.
— Аз съм импресарио и защитавам интересите на певица, чийто глас представлява изключителна ценност. В случай, че не разговарям директно с доктор Клинси, ще бъда принуден да се обърна за помощ другаде.
Това изглежда възбуди интереса й. Тя се поколеба за миг и сетне се изправи.
— Ако обичате да почакате за момент, мистър Гордън.
Тя прекоси стаята, отвори вратата и изчезна от погледа ми. Последва продължителна пауза, после се появи отново, като задържа вратата отворена.
— Заповядайте.
Влязох в една огромна стая, пълна с модерни мебели, хирургическа маса и бюро до прозореца, зад което седеше мъж в бяла престилка.
— Мистър Гордън?
Прозвуча сякаш беше искрено щастлив да ме види.
Мъжът се изправи. Беше нисък, не повече от тридесетгодишен, с гъста руса коса, тъмно сиви очи и добър подход към болните.
— Точно така. А вие сте доктор Клинси?
— Съвсем точно. — Той ми махна с ръка към един стол. — Какво мога да направя за вас, мистър Гордън?
Седнах и изчаках сестрата да излезе от стаята.
— Имам певица с тригодишно пристрастяване към морфин. — казах аз. — Искам да я излекувате. Колко ще струва?
Тъмносивите очи пробягаха по мен не твърде обнадеждаващо.