Читать «Ловци на бисери» онлайн - страница 65
Емилио Салгари
— Милост, господине… Не ме убивайте!
— Стига си хленчил. Отговаряй! Къде е господарят ти?
— Не е тук.
— Къде отиде?
— Избяга преди един час.
— С кого?
— С министрите си и с десетина други сановници.
— Невъзможно. Улиците бяха пълни с въстаници. Щяха да го познаят.
— Той си отряза брадата и смени дрехите си. Кълна ви се, че никой не го забеляза.
— Къде отиде?
— На брега, за да се присъедини към флотата си.
Французинът подскочи.
— Флотата си?… Къде иска да отиде?
Министърът се поколеба.
— Говори, иначе ще кажа да те хвърлят от прозореца.
— Каза, че иска да удари Амали в сърцето.
— Не разбирам.
— Говореше за Мизора.
Жан Баре пребледня.
— Злодей! Сега разбирам. Той иска да атакува замъка в отсъствието на Амали. Дурга, Дурга!
— Какво има? — отзова се веднага помощникът.
— Нареди да приготвят двадесет от най-бързите коне.
— Заминавате ли?
— Няма време за губене. Животът на Мизора е в опасност. Нали разбираш? Ако попадне в ръцете на брат си, тя ще бъде завинаги загубена за Амали. Махараджата е способен да я убие.
След това Жан Баре се обърна към брата на Бенда и нареди:
— Задръжте този човек до моето завръщане.
Когато французинът излезе на двора, навън го чакаха двадесет въоръжени въстаници на коне. Жан Баре се метна на седлото. Конниците препуснаха в галоп по улиците на града.
Ликуващият народ, който празнуваше с песни и танци свалянето на махараджата, позна Жан Баре и горещо го приветства.
— Да живее белият човек! Да живее нашият генерал! Нека Буда му дари дълъг живот!
Като излязоха от града, конниците се отправиха към Абалтор, където се надяваха да намерят Амали и ловците на бисери.
Времето бе прекрасно. Вятърът беше утихнал. По всяка вероятност ловците на бисери вече бяха слезли на брега.
— По кой път може да е тръгнал махараджата? — попита Жан Баре Дурга, който препускаше до него. — Знаеш ли къде се намира неговата флота?
— Чух, че откакто претърпя поражение край нашата скала, тя се намира в залива Шанил.
— На какво разстояние от Абалтор е този залив?
— На около двадесет и пет мили.
— Това са два часа път. Трябва да побързаме, за да попречим на махараджата да отплува с някоя гемия.
— Ами ако закъснеем?
— Ще се присъединим към ловците на бисери и ще започнем да преследваме флотата му. Разполагаме с достатъчно гемии, а освен това с нас ще бъде и „Бангалор“.
— Трябва да намерим възможно по-скоро Амали.
Към обяд конниците стигнаха до крепостта. Разстоянието между нея и залива бе около шест мили. Не бяха изминали и половината разстояние, когато чуха гласове.
Жан Баре пришпори коня си и излезе напред. Скоро той прекоси гората. Брегът беше покрит с народ. От океана продължаваха да идват стотици гемии.
— Ловците на бисери! — възкликна французинът и се хвърли в обятията на Амали.
Царят на ловците на бисери не вярваше на ушите си.
— Мадури махараджа! — повтаряше непрестанно той, сякаш се страхуваше, че не е разбрал добре. — Яфнапатам е в наши ръце… Въстание… Аз пък мислех, че сте загинали в боя, и бях започнал да ви оплаквам… Господи, струва ми се, че сънувам.
— Тогава се събудете и слушайте какво ще ви кажа! Махараджата е успял да избяга и се готви да отмъсти.