Читать «Фондация и Империя» онлайн - страница 138
Айзък Азимов
Тъжните кафяви очи на Мулето си бяха тъжните, кафяви, любящи очи на Магнифико:
— Не искам да убивам нито теб, нито съпруга ти. Освен всичко друго, вие двамата сте неспособни да ми попречите по-нататък. Дори и да ви убия, това няма да върне Еблинг Майс. Моите грешки са си мои собствени, така че аз трябва да отговарям за тях. Ти и твоят съпруг можете да си тръгнете. Вървете си с мир, заради това, което аз наричам приятелство! — после той добави с внезапен прилив на гордост. — А междувременно, аз все още си оставам Мулето, най-силният човек в Галактиката и ще разбия Втората Фондация!
Байта изстреля последната си стрела с непоколебима увереност:
— Няма да можеш! Все още вярвам в мъдростта на Селдън. Ти си и ще си останеш първият и последният член на своята династия!
Нещо засегна Магнифико:
— На моята династия? Да, често съм мислил за това, че мога да основа династия и да си имам подходяща съпруга!…
Байта изведнъж разбра значението на погледа му и се вцепени от ужас, ала Магнифико поклати глава:
— Усещам отвращението ти, но това е глупаво. Ако нещата стояха по друг начин, бих те направил щастлива с лекота. Това би бил изкуствен екстаз, макар и неотличим от този, постигнат с помощта на естествените чувства. Само че нещата имат по-различен смисъл! Аз се наричам Мулето — но очевидно не заради силата си… — и той си тръгна, без нито веднъж да се обърне назад.
Информация за текста
Isaac Asimov
Foundation and Empire, 1952
Източник: http://sfbg.us
Публикация:
ФОНДАЦИЯ И ИМПЕРИЯ. 1992. Изд. Орфия, София. Биб. Фантастика, No.11. Фантастичен роман. Превод: от англ. Елена ПАВЛОВА [Foundation and Empire, by Isaac ASIMOV (1951)]. Послеслов: Човекът, постигнал „Краят на вечността“, Росица ПАНАЙОТОВА — с.265–267. Художник: Димитър СТОЯНОВ. С портрет на автора. Печат: Св. Георги Победоносец, София. Формат: 70x100/32. (16 см.) Печатни коли: 17. Офс. изд. Тираж: 25 000 бр. Страници: 269 [272] с. Цена: 13.80 лв. ISBN: 954-444-010-0.
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/378]
Последна редакция: 2006-08-06 15:19:44
1
Става дума за първата книга от многотомния епос на Азимов, издадена у нас през 1989 г. от издателство „Народна младеж“. Б.ред.
2
Всички цитати от „Енциклопедия Галактика“, дадени тук, са взети от 116-то издание, публикувано през 1020 г.е.ф. от „Енциклопедия пъблишинг ко“, Терминус, с разрешение на издателите. Б.а.
3
Търговски селища на завоевателите в колониалните страни. Б.ред.
4
Една квадратна миля се равнява на 2,59 кв.км. Б.ред.
5
Една миля (сухопътна) се равнява на 1609,31 м. Б.ред.
6
Трябва да се има предвид, че освен в буквалния й превод като „муле“, английската дума „Mule“ обозначава също и „хибрид“, както и се употребява в смисъла на „магарешки инат“. Б.ред.
7
Един инч се равнява на 2,54 см. Б.ред.
8
Един фунт се равнява на 453,59 г. Б.ред.
9
Casus belli (лат.) — риск, случаен прецедент във войната. Б.ред.
10
Ad religio (лат.) — ефект на благочестие, благоговение, религиозност. Б.ред.
11
В случая английското „cluster“ може да се преведе като „съзвездие“. Б.ред.