Читать «Маленькая леди в большом городе» онлайн - страница 98
Эстер Браун
– На кой черт мне нянька? – возмутился Годрик. – Кто я, по-вашему? Безмозглый младенец?
– Нет, но в данном случае позволь принимать решения мне, – быстро проговорила Пейдж. – Или хочешь, чтобы повторился случай с Валтасаром?
Они обменялись столь хмурыми взглядами, что даже меня передернуло.
– Пойду отолью, – объявил негодующий Годрик, поднимаясь со стула и шаркающей походкой направляясь к двери.
– Поверить не могу, – прошептала Пейдж– Как вам удалось затащить его сюда?
– Просто сказала «пошли».
Пейдж хлопнула в ладоши.
– Волшебница! Говорила же я: меня он ни во что не ставит, а вас будет слушаться!
– Главное, выбрать нужный тон, – сказала я, вспомнив мамины рекомендации по перевоспитанию Храбреца.
Сдавалось мне, что в случае с Годриком куриной грудкой и чесанием за ухом, увы, не обойтись.
Глава 11
– Чем планируешь сегодня заняться? – спросил Джонатан, перекрикивая жалобные завывания пса.
Я чувствовала себя сущим деспотом, но надлежало четко следовать маминым указаниям и не обращать внимания на вопли Храбреца, заточенного в собачий домик. Во-первых, он должен был привыкнуть к мысли, что там его место, во-вторых, уяснить, что за кухонным столом завтракают только люди.
Говорить легко, а выносить слезливые завывания в духе Барбры Стрейзанд – адская пытка.
Когда мое терпение лопнуло, я резко повернула голову и окинула Храбреца строгим взглядом. Таким, каким смотрела на бестолковых парней типа Джема Уайльда, когда они с ухмылкой хватали в «Либерти» депиляторы.
К моему великому удивлению, да и к его тоже, Храбрец умолк.
– Мелисса, ты воспитатель экстра-класса!
Джонатан на радостях щелкнул пальцами и указал на меня. Идиотская привычка ведущих телешоу! Я думала, что отучила его от этого еще в Лондоне. Ему тоже достался строгий взгляд, и растерявшись, он уставился на руку.
– Прости, – сказала я. – Я машинально.
– Так чем ты сегодня займешься? – Джонатан откусил кусок зернового бублика. – Страшно жаль, что мы не встретились вчера во время ланча, – повторил он девятый раз.
– Джонатан! Честное слово! Я не обиделась, – в девятый же раз ответила я.
Он посмотрел на меня исполненным вины взглядом.
– Я думал, если вдруг позвонят, скажу, что во время ланча занят, но Шульце прилетели в Нью-Йорк специально, чтобы осмотреть дом, и я просто не мог…
– Хватит, – сказала я. – В конце концов, ты не виноват, что всем нужен. – Я взглянула на лежавшее перед ним расписание и ужаснулась. Записи не вмещались на отведенном для них пространстве. Зато в отдельных местах темнело вписанное карандашом «Мелисса?». Сердце взволнованно затрепетало. – А я неплохо провела время – выпила кофе, понаблюдала за ньюйоркцами.
– У меня был совсем другой план, – пробормотал Джонатан, берясь за голову. Еще не было и восьми, а он уже выглядел уставшим. Уставшим по-иному, не как в Лондоне. – Поверь, я искуплю свою вину. – Его лицо посветлело. – Если хочешь развлечься, обращайся к Лори. Она организует тебе и прогулку на катере, и полет на вертолете – что ни пожелаешь.