Читать «Маленькая леди в большом городе» онлайн - страница 28
Эстер Браун
– Ладно, ладно! – резко перебила его я. Он был прав. Не происходило ничего трагического. В конце концов, они ведь не собрались обвенчаться с Габи. – Я только боюсь, что переезд отразится на моих делах.
Нельсон самодовольно улыбнулся.
– Вот это уже другой разговор.
Я бросила на него гневный взгляд, злясь на себя за то, что так быстро ему подчинилась.
– Три месяца в море, – вырвалось у меня, когда я вдруг осознала, как мне будет не хватать Нельсона. – Целая вечность. – Найти, где временно приютиться, я, естественно, могла, но рядом не будет надежного друга, и я не буду слышать, как он разоряется, реагируя на последние новости. Ужас.
– М-да, – сказал Нельсон. – Но у меня будет доступ к компьютеру и Интернету. Ну, не грусти, я вернусь до «Ночи костров».
Наши взгляды встретились.
Я проглотила слюну. Нельсон уходит в море!
– Пиши мне, обещаешь? – попросил он. – И обязательно дай знать, если стрясется беда, договорились?
– Например? Если мы с Джонатаном задумаем пожениться? – спросила я возможно более веселым голосом.
– Вообще-то я имел в виду осложнения на работе: вдруг кто-то станет шантажировать тебя или, например, пригрозит судом, – сказал Нельсон, накладывая себе жареной картошки. – Но если вы затеете сыграть свадьбу, я и об этом хотел бы узнать заранее.
Я растрогалась, хоть и не подала виду. У нас с Нельсоном был негласный договор: маскировать грубостью привязанность и всякие нежные чувства. Поэтому я сказала:
– Ты тоже сообщи, если вдруг потопишь парусник. Или если до того достанешь ребят– инвалидов своими командами, что они вынудят тебя с завязанными глазами броситься в море. И пришли мне симпатичную фотографию, такую, что было бы не стыдно показать в десятичасовых новостях.
– Еще чего! Кстати, моим имуществом будет распоряжаться Роджер, – сухо сообщил Нельсон. – В том числе и DVD-плеером, так что не строй грандиозных планов.
Минуту-другую мы молча пережевывали еду из нагруженных тарелок, и было в этом молчании что-то товарищески интимное.
– Как Габи отреагировала на новость? – поинтересовалась я.
Нельсон, надо отдать ему должное, притворился, что слегка смущен.
– Я еще не говорил ей. Подумал, сначала побеседую с тобой, чтобы ты узнала о необходимости поскитаться по чужим домам непосредственно от арендодателя.
– Какая предусмотрительность.
Поскитаться. Я снова вздохнула – так глубоко, что счета, лежавшие на столе, дружно вспорхнули и, дрожа, опустились на место.
– Слушай, телефонный счет в этом месяце оплачу я, – предложил Нельсон. – Из самых добрых побуждений.
–Спасибо, – отозвалась я, прикидывая, что потрачу сэкономленные деньги на ушные затычки, если придется ехать домой, либо на очень дешевый гостиничный номер.
Посмотреть фильм на DVD я все же Нельсону позволила, а он массировал мне ступни, пока я не уснула.
Глава 4
В понедельник утром, приехав в офис, я с радостью обнаружила на автоответчике четыре сообщения. На выходных моим клиентам, бывало, приходилось несладко. Общение с родственниками, знаю по личному опыту, влечет за собой массу неприятностей.