Читать «Из первых рук» онлайн - страница 220

Джойс Кэри

Мы сделали еще несколько шагов, каждый ожидая, чтобы другой продолжил разговор.

—Но кто продаст картину? — сказала Сара, словно у нее только сейчас возникла мысль об этом маленьком затруднении.

—Я. Почту за честь.

—Ах, Боже мой, боюсь, Байлз на это ни за что не пойдет.

—Ну, а ты что предлагаешь? — Потому что видел, что она уже все обдумала.

—Как бы тебе сказать. Что если бы мы вместе зашли в одну из лавок на Бонд-стрит и попросили прислать оценщика?

Но это мне, разумеется, не улыбалось. Маклеры, Гласность. Всякого рода осложнения.

—Что ты, Сара! — сказал я. — Зачем нам вмешивать в это дело третьих лиц? Возиться со сделкой, купчей и прочими формальностями? Мы же свои люди.

—Да, но я не вижу другого пути.

—Дай мне картину, и я сегодня же ее спущу.

—Но мне до нее не добраться. Байлз запер ее в своем сундуке.

—Ты не доверяешь мне, Сэл. Даже сейчас, даже когда надо продать мою же картину.

—Ах, Галли, ты же знаешь, я тебе верю. Но Байлз — человек подозрительный.

Мы вышли к главным воротам. Напротив, как везде у кладбищенских ворот, помещалась распивочная. Для убитых горем родственников. Тихое заведение с беззвучной, как крышка гроба, дверью. Все выскоблено, как столы в морге.

—Ну как, Сэл, выпьем? — сказал я.

—Пожалуй, — сказала Сара. — Домой я могу не торопиться: Байлза все равно нет.

Вот это новость! Я чуть не перекувырнулся от радости.

—Мистера Байлза нет? — сказал я.

—Да, он в больнице.

—Кажется, он не жаловал больницы.

—Он и сейчас их не любит. Но он упал с лестницы, и его подобрали без сознания. А когда он пришел в себя, то был уже в приемном покое.

—Какая неприятность! Надеюсь, он не очень расшибся.

—Надеюсь, нет. Врачи говорят, ничего страшного. Но разве можно им верить? Кто их знает, что у них на уме.

—Ну вот мы и пришли, Сара.

Мы вошли в «Печальные вести», я заказал по кружке пива и усадил Сару за столик в фонаре.

—Я сейчас, — сказал я. — Мне надо потолковать с одним парнем о розах.

—А, — сказала Сара, — это тут сразу у входной двери.

—Принимайся за пиво, — сказал я. — Не жди меня. По такой холодной погоде мне скоро не управиться.

Я быстро вышел и дернул на автобус. Сейчас или никогда, думал я. Байлза нет, а Сара заливает горе пивом.

По дороге я на минуту заскочил в скобяную лавку и запасся ломиком. Добрался даже быстрее, чем ожидал. Но едва я приложился ломиком к сундуку Байлза, как в дверях показалась голова Сары. Она отправилась домой за мною следом. Вся она тут — подозревать меня! Я хотел нырнуть под кровать, но она заметила меня и с криком: «Полиция!» метнулась в коридор.

Я дико перепугался. Только полиции мне и не хватало. Меня засадили бы на пять лет. А пять лет меня доконают. Я выскочил за Сарой и схватил ее сзади за подол. Но она продолжала вопить: «Полиция!» Пришлось стукнуть ее разок по шляпке железкой, чтобы привести в чувство. И слегка толкнуть подальше от окна. В результате она скатилась по ступенькам в погреб. Тогда я сказал, поскольку не ожидал такого эффекта:

—Ты зачем это сделала?

К моему величайшему облегчению, Сара откликнулась.