Читать «Соблазн ей к лицу» онлайн - страница 161
Ширли Басби
Никто из мужчин, сопровождавших брата Дафны на лестнице, не подтвердил, но и не опроверг утверждения Эйдриана о том, что его толкнули. А значит, решила Дафна, джентльмены допускают такую возможность. Она взглянула на Чарлза, пытаясь угадать, о чем он думает. Ей до сих пор не выпало шанса поговорить с ним с глазу на глаз, но она чувствовала, что мужу есть что ей рассказать.
— Да, сегодня весьма странный вечер, — неожиданно произнес Маркус.
Глядя на язычки пламени, лижущие полено, Джулиан кивнул:
— В высшей степени.
Дафна прищурилась, затем перевела взгляд на Чарлза.
— Кто-то из вас мог налететь на Эйдриана в темноте и случайно толкнуть. В этом нет ничего удивительного и странного.
Чарлз медленно покачал головой:
— Нет. Мы даже не касались его. Он стоял поодаль, там довольно широкая площадка.
— И это была не случайность, — медленно произнес Джулиан.
Чарлз быстро посмотрел на него.
Джулиан без тени смущения встретил его взгляд.
— В этом замке творится что-то странное. Полагаю, пришло время тебе и твоей жене поведать нам, что именно. Нам нужна правда. — Он кивнул Дафне: — Случайно ощутила сквозняк, да? Через стеновые панели и слои обоев? Такой сильный, что согласилась ломать стену?
Дафна вспыхнула и кинула беспомощный взгляд на мужа. Несколько секунд они смотрели друг на друга, а затем Чарлз протяжно вздохнул.
— У тебя пытливый ум, мой дорогой кузен.
— Мы знаем друг друга с младенчества. Я всегда чувствую, если ты что-то скрываешь. — Джулиан пожал плечами, продолжая вглядываться в лицо Чарлзу.
— Ну, так что? — спросила Нелл. — Это связано с Раулем?
— Давай рассказывай, — настойчиво произнес Маркус. — Джулиан прав: Эйдриан упал не сам по себе. Здесь что-то творится. Если ты знаешь больше, делись своими соображениями.
— Это не касается Рауля, — пробормотал Чарлз. Пожалуй, сейчас он был бы уже не против, если бы все странности в доме были связаны со сводным братом. Все лучше, чем рассказывать о свиданиях с призраками.
— Тогда что происходит? — нетерпеливо воскликнул Маркус.
— Нам можно доверить любые тайны, ты же знаешь, — добавил Джулиан.
Чарлз посмотрел на жену. Она понимала, что Чарлз способен хранить ее тайну вечно, если она попросит, но требовать от него обманывать близких было все-таки непорядочно.
— Вы можете не поверить нам, — начала Дафна. — То, что здесь происходит… в общем, совершенно невероятно. — Она нервно сглотнула. — Скорее всего вы решите, будто мы тронулись умом или придумываем невесть что…
Джулиан и Нелл переглянулись. Затем Нелл положила ладонь поверх ладони Дафны.
— Мы и прежде сталкивались с удивительными и необъяснимыми вещами. И потому знаем, что это такое — страх быть непонятыми.
— Нелл права, — подхватил Джулиан. — Три года назад я был поражен, когда моя жена стала видеть пророческие сны. Это в корне изменило все мои представления о нашем мире. Я знаю, что существуют вещи за гранью человеческого понимания. Рассказывайте.
Чарлз ободряюще улыбнулся Дафне.
— Они не так глупы, как кажутся, — хмыкнул он, не упустив шанса подколоть кузена. — Ведь все-таки приходятся мне родней.