Читать «Темный любовник» онлайн - страница 14

Дж. Р. Уорд

— Есть водительские права, — пробормотал Фари. — Я пробил адрес. Он местный.

— Что за имя? — потребовал Роф.

— Роберт Стросс.

Вишес выругался, просматривая телефон.

— Здесь немного. Кое-что в принятых звонках, кое-что в быстром наборе. Я залезу в компьютерную базу и узнаю, кто звонил, и чьи номера набирались.

Роф стиснул зубы. Нетерпение и ярость были адским поглощающим коктейлем.

— Мне не нужно говорить вам работать быстрее. И все равно неизвестно, был ли тот лессер, которого я сегодня уничтожил, исполнителем, так что, думаю, мы должны провести зачистку всей этой области. Убейте их всех, как бы грязно это не вышло.

Входная дверь распахнулась, и в дом размашистым шагом вошел Зэйдист.

Роф прожег его взглядом.

— Как мило с твоей стороны объявиться, Z. Был занят сегодня с женщинами?

— Почему б тебе не слезть с моего члена? — Зэйдист подошел к углу, встав отдельно от остальных.

— Где вы собираетесь остановиться, мой повелитель? — учтиво поинтересовался Тормент.

Старый добрый Тор. Всегда пытается сохранить мир, омрачается ли тот безумием, вмешательством или прямыми угрозами.

— Здесь. Я останусь здесь. Если лессер, прикончивший Дариуса, жив и заинтересован еще немного поиграть, я хочу, чтобы меня было легко найти.

После того, как воины ушли, Роф надел свою куртку. В процессе этого конверт Дариуса ткнул его в бок, и он вытащил его из-за пояса. Спереди темнела полоска чернил, которые, как он предположил, были его именем. Он вскрыл конверт. Вытащив письмо, написанное на бумаге кремового цвета, он заметил, как на пол выпала фотография. Подняв карточку, он разглядел лишь неясный силуэт и длинные темные волосы. Женщина.

Роф уставился на бумагу. Буквы сливались друг с другом, бессмысленные, расплывчатые каракули, которые он не мог и надеяться расшифровать, как бы сильно ни напрягал глаза.

— Фритц! — позвал он.

Поспешно вошел дворецкий.

— Прочитай это.

Фритц взял лист и склонил голову, замолчав.

— Вслух, — огрызнулся Роф.

— О, мои извинения, хозяин. — Фритц откашлялся. — «Если я еще не говорил с тобой, о деталях поинтересуйся у Тормента. 1188 Ред-Авеню, квартира 1-B. Ее имя Элизабет Рэндалл.

P.S. Дом и Фритц твои, если она не переживет зрелость. Жаль, что это так скоро закончилось. D.».

— Сукин сын, — пробормотал Роф.

Глава 5

Бет переоделась в свою пижаму, состоящую из трусиков-боксеров и футболки, и застелила диван, когда Бу начал мяукать у раздвижной стеклянной двери. Кот беспокойно метался возле стеклянной двери, чем-то привлеченный с улицы.

— Ты снова пытаешься добраться до полосатой кошечки миссис Ди Джио? Мы же уже один раз это проделали, и тебе не понравилось, помнишь?

Стук во входную дверь заставил заколотиться сердце и повернуть голову.

Она подошла и посмотрела в глазок. Увидев кто это, развернулась и прижалась спиной к дешевым деревянным панелям.

Стук повторился.

— Я знаю, что ты там, — сказал «Крутой мэн». — И буду продолжать стучать.

Она отперла замки и распахнула дверь. Прежде чем она успела послать его к черту, он ворвался в квартиру, проскользнув мимо нее.