Читать «Битва королев» онлайн - страница 178
Виктория Холт
– Милорд! – сказал Губерт королю. – Я обязан обратить ваше внимание на поведение эрла Корнуолла, который совершает поступки, способные вызвать у вас неудовольствие. Вы можете и не помнить, что ваш отец когда-то пожаловал земельное владение и замок некоему Валериану де Гийе, германцу. Валериан хорошо послужил вашему родителю, и, хотя он был простым наемником, король наградил его поместьем. Теперь Ричард захватил это владение.
– По какому праву? – нахмурился Генрих.
– Он утверждает, что оно некогда входило в состав государства Корнуолл и должно принадлежать ему как правителю и эрлу Корнуолла.
– Я прикажу брату вернуть поместье прежнему хозяину, причем немедленно. Пришлите Ричарда ко мне. Вы это сделаете, Губерт?
Губерт сказал, что, предугадав отношение короля к данному инциденту, уже послал гонца к Ричарду с распоряжением от имени короля без промедления явиться ко двору. Генрих слегка поморщился. Люди вокруг сплошь и рядом намекали, что Губерт де Бург слишком многое берет на себя.
Кто-то даже сказал: «Может, де Бург решил, что он и есть король Англии?»
Но Генрих хотел, чтобы Ричард приехал. Поэтому он не мог укорять Губерта за излишнее рвение и поспешность.
Губерт сразу заметил, как изменилось выражение лица короля, и торопливо добавил:
– Несомненно, вы, Ваше Величество, разберетесь в этом деле и уладите его по справедливости.
– Я именно это и намерен сделать, – заявил Генрих.
– Не знаю, известно ли вам, милорд, что ваш брат в последнее время стал заметно переоценивать возможность своей персоны и поступать так, будто близкое родство с вами дает ему какие-то особые привилегии.
– Мне все известно, – надулся король.
– Тогда и в этом случае вы обойдетесь без моих советов, – скромно потупил глаза де Бург.
Однако по прибытии Ричарда во дворец Верховный судья не решился оставить короля наедине с младшим братом.
– Вы пожелаете, Ваше Величество, чтобы я удалился?
– Нет. Оставайтесь.
Ричард вскипел от гнева и сразу же спросил у короля, зачем его позвали и о чем пойдет речь.
– О поместье, которое ты отнял… у какого-то германца… – начал было Генрих.
– Оно часть Корнуолла, – прервал короля Ричард, – поэтому оно принадлежит мне…
– Отдай его обратно. Я приказываю. – Генрих пыжился, стараясь выглядеть властным королем.
Ричард прикрыл глаза пушистыми ресницами, будто обдумывая что-то, а на самом деле разглядывая и изучая старшего брата. Он всего лишь на два года старше, но сколько ему дано и как ничтожно мало досталось ему, Ричарду.
Когда они вместе возились в детской, разве мог кто-то из них вообразить, что один братец будет со временем властен казнить и миловать другого? Как трагично, что он не вышел из материнской утробы первым! И зачем здесь присутствует де Бург? Неужто Генрих все еще сосет грудь кормилицы, как говорят в народе?
Прежде чем заговорить, Ричард полностью овладел собой. Он был холоден и спокоен.
– Приказ твой глуп, и я ему не подчинюсь!
– Как?! – налился кровью Генрих.
– Я оспорю его в Верховном суде. Если суд примет решение не в мою пользу, мне останется только развести руками и…