Читать «Женщина в красном» онлайн - страница 21

Элизабет Джордж

— Вам кажется. Интересно. Что вы ели?

— Крестьянский завтрак. Сыр, хлеб, пикули, лук. Я вегетарианка.

— Ну разумеется.

Дейдра вскипела. Она не сделала ничего дурного, но инспектор вела себя так, словно в чём-то её подозревала.

— Я считаю, — начала Дейдра со всем возможным достоинством, — что лечить животных и в то же время есть их — это лицемерие.

— А как же иначе, — скептически произнесла Ханнафорд. — Вы знали погибшего?

— По-моему, я уже ответила на этот вопрос.

— Должно быть, я отвлеклась. Повторите, пожалуйста.

— Боюсь, что я его не очень хорошо разглядела.

— А я боюсь, что не об этом спросила.

— Повторяю, я не местная и бываю здесь только наездами. Я знакома с некоторыми людьми, в основном это соседи.

— А этот юноша жил от вас далеко?

— Я его не знаю.

Дейдра чувствовала, как на шее выступает испарина. Может, и лицо тоже взмокло? Она не привыкла общаться с полицией, тем более при таких обстоятельствах.

В дверь дважды резко постучали, и прежде, чем кто-либо успел открыть, дверь отворилась. Послышались мужские голоса, один из них принадлежал сержанту Коллинзу. Дейдра ожидала, что другой человек — патологоанатом, но выяснилось, что это не так. Высокий седовласый приятный мужчина кивнул всем и обратился к Ханнафорд:

— Где ты его оставила?

— Разве он не в машине? — удивилась инспектор. Мужчина покачал головой.

— Его там нет.

— Противный ребёнок! Спасибо, что приехал, Рэй. Ханнафорд снова повернулась к Дейдре и Томасу.

— Мне нужна ваша одежда, мисс Трейхир. Сержант Коллинз уложит её в мешок, так что приготовьте.

Потом она взглянула на Томаса.

— Когда приедет С О КО , мы дадим вам комбинезон и вы в него переоденетесь, мистер… не знаю вашей фамилии.

— Томас, — сказал он.

— Мистер Томас? Или это ваше имя?

Томас колебался. Дейдра подумала, что он хочет соврать и может это сделать, потому что документов при нём нет. Он мог назваться как угодно. Томас посмотрел на огонь в камине, словно соображая, как поступить. Затем взглянул на инспектора.

— Линли, — представился он. — Томас Линли.

Наступило молчание. Дейдра озадаченно посмотрела на Ханнафорд и увидела, что та изумлена до крайности. Лицо человека, которого инспектор назвала Рэем, тоже изменилось. Как ни странно, заговорил именно он. Его слова удивили Дейдру.

— Нью-Скотленд-Ярд?

Томас Линли снова заколебался, но всё же подтвердил:

— До недавнего времени. Да. Нью-Скотленд-Ярд.

— Ну конечно я знаю, кто это, — сказала Би Ханнафорд бывшему мужу. — Я ведь не за печкой живу.

Рэю обязательно надо показаться шишкой. Ну как же! Заместитель главного констебля Девона и Корнуолла. Канцелярская крыса. Никогда ещё его поведение так не выводило её из себя.

— Главный вопрос — что он тут забыл? — рассуждала Ханнафорд. — Коллинз утверждает, что при нём даже документов нет, так что он мог назваться кем угодно.

— Мог. Но не стал.

— Почему ты так уверен? Ты что, видел Линли раньше?

— Чтобы понять это, необязательно его встречать.

Ещё одно доказательство самовлюблённости Рэя. Он что, всегда таким был, а она просто не замечала? Неужели любовь настолько её ослепила?