Читать «Неугомонная Джози» онлайн - страница 21

Сандра Стеффен

– Ах, вот как ты это называешь! – сказал один из братьев.

– Заткнись, Джей Ди, – прорычала Джози.

– Сама заткнись.

– Я первая сказала.

– А я второй.

– Прекратите! – крикнул Саксон. – Я либо вас убью, либо сам застрелюсь от ваших пререканий. А теперь оба заткнитесь, пока я и этот парень уладим одно дельце.

Дельце? – подумал Кен. Ему не раз приходилось выяснять отношения, но сейчас он не знал, как все повернется. Саксон Маккой с длинными седыми волосами и густой бородой напоминал медведя гризли. Имя вполне подходило к его характеру. Так называли древний воинственный народ, обитавший когда-то на Британских островах. Старик был огромным: массивные плечи, широкая грудь. Его сыновья, даром что молодые, выглядели не менее грозно.

Кен бросил взгляд на Джози, затем на стену, где под курткой висел револьвер. Добраться до него не было никакой возможности. Кен, однако, встал.

Взглянув на пять стволов, направленных прямо ему в грудь, он понял, что сейчас не до шуток. Позади послышался шорох. Рядом, завернувшись в одеяло, встала Джози.

– Разве вы не видите, что человеку надо одеться? – упрекнула она отца и братьев.

Прищурившись, старый горец с непреклонным выражением лица опустил ружье, затем снова поднял его.

– Мы с ребятами беспокоились о тебе. Поэтому и предприняли эту вылазку. Хотели убедиться, что с тобой все в порядке.

Джози ответила ему в тон:

– Ты прекрасно знаешь, я могу позаботиться о себе сама. Просто вам надоело готовить себе еду и стирать грязное белье, вот и все.

– Да ты кого хочешь, доведешь до белого каления, – съязвил Джей Ди.

– Мне уже, слава Богу, двадцать три. И я могу делать, что хочу.

– Нет, не можешь.

– Нет, могу.

– Не можешь.

Она показала ему язык, и он ответил ей тем же.

– Вы оба, заткнетесь вы, наконец? Знаешь, девушка, наша стряпня, конечно, ни к черту, но зато мы жили тихо и мирно.

– Вот и я жила тихо и мирно, пока не пришли вы.

Кен уже надел джинсы и выступил вперед, глядя прямо в глаза Саксону:

– Джози сказала правду. Я охотник за преступниками из Монтаны. Был ранен недалеко отсюда. Мне просто повезло, что я наткнулся на эту хижину. А Джози выходила меня.

Саксон фыркнул.

Кен пытался взять себя в руки. С некоторым усилием ему это удалось.

Один из братьев, до сих пор молчавший, направился к Джози.

– Кажется, ты напрасно возвратила его к жизни, Джози. Папа, хочешь, я застрелю его?

– Не смей! – крикнула Джози.

Саксон опустил ружье, по-прежнему глядя на них.

– Джози, одевайся и подожди на улице.

Девушка побледнела. В глазах появились слезы.

– Папочка, пожалуйста, не трогай его. Я люблю этого человека.

От такого заявления Кену стало еще больше не по себе. Мало того, что он находился под прицелом пяти ружей, так еще и это.

– Послушайте, – сказал он. – Я уверен, что Джози не то имела в виду.

Одним движением ружья Саксон заставил его замолчать.

– Ты опозорил мою дочь. Я обязан отомстить независимо от того, любит она тебя или нет.

– Но, сэр, я должен объяснить…