Читать «Охотники за диковинками» онлайн - страница 47

Наталья Бульба

Зная, что уже через мгновение ни одна травинка не выдаст недавнее присутствие здесь моего дяди.

— У тебя все в порядке? — Демон остановился за памятным мне кустарником, не выходя на крошечную полянку, где звонкий ручеек выныривал из земли, чтобы спустя несколько шагов вновь исчезнуть, скрывшись под одним из множества довольно крупных валунов.

— Да, Ингвар. — Вода хоть и оказалась ожидаемо холодной, но все равно сумела вызвать непроизвольную волну озноба. — Ты возвращайся. Я сейчас подойду.

И он ушел. Так же тихо и незаметно, как и появился.

А вопросы остались. И что с ними делать… я не знала.

Арадар Д'Марк

— Ты ей расскажешь? — Мой старый наставник смотрел на меня с напряжением и… надеждой.

Удивляюсь, как ему хватило выдержки, чтобы задать этот вопрос лишь теперь, а не тогда, когда я только рассказал ему о своем плане. Впрочем, что такое терпение — я узнал от него.

А вот о несбывшихся ожиданиях… с ними мне пришлось познакомиться самому.

Я отставил бокал с вином на стоящий рядом с креслом столик. Поднялся, вновь ощутив то мучительное чувство: мне хотелось потянуться. Но не для того, чтобы кровь ворвалась в затекшие мышцы, возвращая в них упругость и силу.

Нет, моим подспудным желанием было вырваться из того человеческого облика, в котором я был вынужден пребывать, и сорваться в стремительный бег наперегонки с ветром. Чтобы мягкие лапы касались земли, ища в ней мимолетной опоры. Чтобы гибкое тело вонзалось в воздух, разрывая его пущенной с тетивы стрелой. Чтобы…

Ничего из того, к чему я так страстно стремился той частью своей души, что была заперта в человеке, замурована паутиной проклятия, брошенного в спину даже не отцу, и не отцу отца, а…. все это было мне недоступно. С какой бы искренностью и жаждой я об этом не мечтал.

И как бы я не желал найти виновного в том, что никакое счастье в этой жизни для меня не станет полным, ушедшие века оставили от него лишь имя. Лишь звук, для которого слова гнева и отчаяния его потомков уже ничего не значили.

— Не знаю.

Я подошел к камину и протянул к нему руки, изгоняя внутренний озноб — пламя потянулось к моим ладоням, одаривая теплом и успокаивая.

В этом мире у меня были лишь два друга: пышущее жаром в яркий летний день солнце и… огонь. Своим непредсказуемым танцем усмиряющий моего зверя и возвращающий к жизни мое заледеневшее сердце. И я не хотел подобной доли для того, кто должен будет продолжить в веках мое существование. Я не хотел рисковать так, как позволил себе это обрекший меня на непрекращающуюся муку отец. Я не хотел….

Пусть лучше он прервется на мне… Пусть больше ни один мужчина не назовется лордом д'Марк и не склонится перед королем, принимая из его рук родовой меч. Реликвию, переданную моему далекому предку драконами за честь и воинскую доблесть. За честь…

Для одного из нас это слово ничего не значило, раз уж он посмел сделать то, что обернулось жгучей ненавистью и сказанными в исступлении словами, сумевшими победить время и раскаяние.