Читать «Охотники за диковинками» онлайн - страница 34

Наталья Бульба

Моя девочка выскользнула в коридор, мягко утопая лапками в длинном ворсе ковра. Замерла, ловя даже не запах — отголоски ауры, и уверенно направилась в дальний конец, к лестнице. Ловко избежала встречи с парочкой гвардейцев, застывшими статуями у нижней ступеньки, недовольно фыркнула, наткнувшись на магическую защиту — с такими штучками мы друг друга не замечали.

На площадке третьего этажа ее возмущение повторилось — там уже была серьезная ловушка. И хотя ни ее, ни меня остановить она бы не смогла, присутствие заклинаний всегда плохо сказывалось на нашем настроении.

Еще один длинный и пустой коридор, и чуть приоткрытая дверь в самом его конце. И судя по тому, как вздыбилась шерсть моей красавицы, там находились именно те, кого мы с ней и искали.

Теперь ее движения стали особенно осторожными. Пусть этот мир и забыл анималов, но мне не хотелось, чтобы именно я стала причиной вернувшихся воспоминаний.

— Эта девка должна быть у меня к рассвету. — Голос графа, который я слышала и нежным, пронизанным вниманием, и надменным, требующим подчинения, сейчас звучал особенно холодно и не предусматривал возражений.

— Как прикажет мой господин. — Второй отвечал настолько бесстрастно, словно эмоции совершенно не были присущи этому существу.

И я, не теряя нити разговора, отметила это как требующий внимания факт. Что-то подсказывало мне, что это не последняя наша встреча с ним.

— Маркгафа убить. Его успехи в столь экзотическом ремесле, как охота на диковинки, уже давно сделала его потенциально опасным для моих замыслов. А чтобы никто не смог ни в чем нас заподозрить, подбрось ему что-нибудь из уже ставших бесполезными бумаг. И оставь там следы демонов. Кроме этой четверки в городе никого из их племени больше нет. Да и повелитель после такого казуса будет вынужден поумерить свой интерес к нашим делам.

— Я все сделаю, мой господин. Что мне передать архимагу?

Глазами моей подружки я видела, как задумчиво нахмурил брови граф. Как осколками льда рассыпалась на мгновение установившаяся тишина, когда он, вскинув на своего собеседника пустой, совершенно нечеловеческий взгляд, не произнес — прошипел.

— Что я согласен на его предложение.

— Да, мой господин. — И мужчина, имени которого мне так и не удалось узнать, плотно закутавшись в плащ, который он подхватил со спинки стула, вышел из кабинета. Едва не задев мою кошечку оббитым металлом носком сапога.

Сам же граф так и остался стоять у раскрытого сейфа, вглядываясь в танец языков пламени растопленного камина. На его лице застыло больше похожее на маску мечтательное выражение. И судя по тому, что ощущала моя рыженькая, тому, кто был в его грезах, рассчитывать на что-либо хорошее не приходилось.

И я точно знала, кем был этот кто-то.

Попросив свою пушистую подругу присмотреть за нашим опасным противником и оставив между нами лишь тонкую ниточку на тот случай, если произойдет что-либо достойное моего внимания, я вернула сознание в тело. Открыла глаза, поразившись, с какой тревогой и беспокойством смотрит на меня Алексей.