Читать «Слепая ярость» онлайн - страница 78
Говард Хайнс
— Да в общем неплохо, — осторожно сказала Энни. — Он талантливый химик — и вообще…
— Простите, но мне кажется, что вы чего-то не договариваете, — проницательно заметил Ник.
— Почему вы так думаете?
— Интонация… Такое впечатление, будто за вашими словами что-то прячется…
— Мне не хотелось бы об этом говорить… Но раз вы старый товарищ Фрэнка… Да, у него есть кое-какие неприятности. Но я не хотела бы говорить об этом сама. Наверное, вам все-таки лучше дождаться его самого — Фрэнк вам все и расскажет. Впрочем, может, еще все и обойдется…
Ник задумался.
— Может быть, кофе? Чай? — предложила Энни. — Вы не стесняйтесь.
— Нет, спасибо… Скажите, Энни, а эти неприятности Фрэнка — не могут ли они каким-либо образом быть связаны с покушением на Линн, с попыткой похищения Билли? Как вы думаете?
— О, я не знаю… — пробормотала Энни в полной растерянности. — Для меня все это так неожиданно…
— У Фрэнка были какие-то нелады с деньгами? — настойчиво продолжал Ник.
— Вероятно… Он не очень распространялся об этом, но я знаю, какой он азартный игрок… А где рулетка — там и долги, так, по-моему.
— Да, пожалуй.
— Но вы поймите, — с неожиданной горячностью сказала Энни, — Фрэнк — очень порядочный человек. Ему, возможно, свойственны какие-то слабости, но у кого их нет? Вы мне верите?
— Почему бы и нет?
— Я правду говорю…
— Да я и не спорю, — усмехнулся Ник. — Что вы со мной говорите, будто со следователем? Я всего лишь бывший однополчанин Фрэнка — и не более. Частное лицо… А вы давно знаете Фрэнка?
— Пару лет.
— И собираетесь за него замуж?
— С чего вы взяли? — вспыхнула Энни.
— Ну, если мужчина доверяет женщине свой дом на время отсутствия — это, наверное, о чем-то говорит… Или вам так не кажется?
— Мы просто очень хорошие друзья…
— Ну да, ну да…
Энни отчаянно покраснела и была рада, что ее собеседник не может этого заметить.
— А куда уехал Фрэнк?
— Не знаю… — замялась Энни.
— Жаль, — вздохнул Ник. — Жаль, если вы не знаете. А то мы могли бы связаться с ним и сообщить обо всем произошедшем.
— Боюсь, что это невозможно…
«Все-таки она что-то утаивает, эта Энни, — подумал Ник. — Но говорить почему-то не хочет… Впрочем, логично: почему она должна доверяться какому-то незнакомцу? Ладно, дождусь Фрэнка — тогда все и прояснится. Вот только Билли… Если вся эта заваруха имеет отношение к Фрэнку, то Билли опасно находиться здесь, в доме отца. Может быть, увезти его пока к себе во Флориду? Или поселить у Энни? Нет, Энни не подходит: если кто-то пристально интересуется Фрэнком, то и об их связи ему известно… Что же делать? Все-таки во Флориду? Но не заупрямится ли Билли?»
«Ну вот, сын Фрэнка и вошел в мою жизнь, — размышляла Энни. — Как-то теперь все сложится? Пока мальчик жил далеко, он был какой-то абстрактной величиной, личиком на фотографии. И вот он здесь… А вдруг ему не захочется иметь мачеху? Вдруг он возненавидит меня? Ведь если Фрэнк будет вынужден встать перед выбором, конечно же, он выберет сына, это совершенно понятно… Так что же — значит, не судьба? И нужно забыть вкус коктейля «Эй-Эф»? Господи, как же все неладно в этой жизни…»