Читать «История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя» онлайн - страница 214

Олег Hиколаевич Трубачев

192

A. Brückner. Slownik etymologiczny jezyka polskiego. Krakow, 1927, стр. 398: pasierb (не смешивать −sierb в pasierb с русск. сябёр и родств., которые от слав. *sebrъ < *sem-r-, как например, делает Преображенский, см. статьи: пасерб, себёр. — О. Т.).

193

См. РФВ, т. XXI, стр. 218.

194

См. KZ, Bd. 36, стр. 50; А. Преображенский. Т. I, стр. 185; в последнее время — М. Vasmer. REW, Bd. I, стр. 353.

195

См. подробно A. Gaters. Indogermanische Suffixe der Komparation und Deminutivbildung. — KZ, Bd. 72, Heft 1–2, 1954, стр. 55 и след.

196

J. J. Mikkoia. Urslavische Grammatik, I. Teil, 1913, стр. 120.

197

А. Мейе. Общеславянский язык. М., 1951, стр. 369. J. F. Lоhmann. Das Kollektivum im Slavischen. — KZ, Bd. 58, 1931, стр. 229.

198

Ср. Л. Милетич. Седмоградските българи и техният език. — «Списание на Българската академия на науките», кн. 33. София, 1926, стр. 161.

199

J. F. Lohmann. Указ. соч., стр. 215–216.

200

J. F. Lohmann. Указ. соч., стр. 213.

201

П. Ровинский. Черногория в ее прошлом и настоящем, т. II. — Сб. ОРЯС, т. LXIII, № 3, 1897, стр. 226.

202

В. von Arnim. Mazedonisch-bulgarische Studien, Teil 3. — ZfslPh, Bd. 12, 1935, стр. 2 и след.; см. также М. Malecki. Dwie gwary macedonskie (Sucbo i Wysoka). Czesc II. Slownik. Krakow, 1936, стр. 19–20.

203

B. Delbrück, стр. 445–446.

204

См. об и.-е. *orbh- и производных: S. Bugge. Beiträge zur vorgermanischen Lautgeschichte. — «Beiträge», Bd. 24, 1899, стр. 439: готск. arbaips; A. Walde. Lateinisches etymologisches Wörterbuch, стр. 545; Walde — Pokorny. Bd. 1, стр. 183–184; S. Feist. Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache. 3. Aufl., Leiden, 1939, стр. 55; Ernоut — Meillet, t. II, стр. 827–828; Franсk — van Wijk. Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal, ‘s-Cravenhage, 1949, стр. 157–158; Ernst u. Julius Leumann. Etymologisches Wörterbuch der Sanskrit-Sprache. Leipzig, 1907, стр. 23; M. Mayrhofer. Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Heidelberg, 1954, стр. 52; H. C. Sørensen. Die sogenannte Liquidametathese im Slavischen. — «Acta linguistica», vol. 7, 1952, стр. 58–59.

205

A. Meillet, MSL, t. 14, стр. 383; его же. Études sur l’étymologie et le vocabulaire du vieux slave. Paris, 1902, 1905, стр. 226 и след., 295.

206

R. Meringer, IF, Bd. 17, стр. 128.

207

Литовск. arbonas ‘вол’, кстати, вообще поставлено под сомнение К. Бугой: K. Būga. Pastabos ir pataisos prie Preobrazenskio rusu kalbos etymologijos zodyno (рукопись, хранится в Вильнюсском университете. Отдел рукописей).

208

G. Horak. Narecie Pohorelej. — SAV, Bratislava, 1955, стр. 164.

209

Fr. Simek. Slovnicek Stare cestiny. Praha, 1947, стр. 154.

210

Fr. Bartos. Dialekticky slovnik moravsky. Praha, 1906, стр. 358.

211

Объяснение, небезупречное в семантическом отношении, см. A. Johanneason. Jslandisches etymologisches Wärterbuch. Bern, 1951, стр. 89–90.

212

G. C. Uhlenbeck: arbha-, arbhakd-.