Читать «Не боюсь Вирджинии Вулф» онлайн - страница 45

Эдвард Олби

Джордж. «И Запад, обремененный непосильными для него союзами, скованный устаревшей моралью, недостаточно гибкой в применении к стремительному ходу событий, должен… в конце концов… рухнуть».

Короткий, горестный смешок… Он встает с книгой в руках. Стоит неподвижно… потом, мгновенно собрав в одну точку всю ярость, которая накапливалась в нем, вздрагивает всем телом… смотрит на книгу и не то с рычанием, не то с воем швыряет ее в дверные колокольчики. Они ударяются один о другой с отчаянным дребезгом. Короткая пауза, потом входит Хани.

Хани (измочаленная, полусонная, все еще не оправившаяся от дурноты, слабенькая. Немного пошатывается… говорит бессвязно, как во сне). Колокольчики. Звенят. Я слышала звонок.

Джордж. О господи!

Хани. Колокольчики… не дали мне поспать. Дин-дон-бом… Я проснулась. Который час?

Джордж (вне себя от раздражения, но сдержанно). Не приставайте ко мне.

Хани (смущенно, испуганно). Я спала, и вдруг колокольчики… И так громко. Как у Эдгара По… Колокола… Как у него, в точности. Бим-бим, бом, БУМ!

Джордж. Бу-ум!

Хани. Я спала и видела сон… о чем-то таком… слышу вдруг какие-то звуки… а что ото было, непонятно.

Джордж (говорит не то себе, не то ей). Какие-то звуки? Это два тела…

Хани. Просыпаться мне не хотелось, а звуки все не утихают…

Джордж. …ложитесь опять и спите…

Хани. …и мне стало СТРАШНО!

Джордж (вполголоса, Марте, как будто она тут, в комнате). Я до тебя доберусь… Марта.

Хани. …и было холодно… Ветер… ветер такой холодный. И я где-то лежу, и одеяло все время сползает с меня, а я не хочу, чтоб оно сползало…

Джордж. Найду способ, Марта.

Хани. …и там кто-то был!..

Джордж. Никого там не было.

Хани (испуганно). Я не хотела, чтобы кто-нибудь был… потому что я голая…

Джордж. Вы не знаете, что тут делается?

Хани (все еще как во сне). Не хочу никого… никого не хочу…

Джордж. Вы не знаете, что тут делалось, пока вы там сладко дремали?

Хани. Нет!.. Не хочу… Ни за что не хочу… Уйдите!.. (Начинает плакать.) Не хочу… ДЕТЕЙ… Не хочу… детей. Я боюсь! Боюсь боли… Оставьте меня… умоляю!

Джордж (говорит, сочувственно кивая головой). Как же я не догадался!

Хани (разом пробуждаясь от своих снов). О чем? О чем?

Джордж. Как же я не догадался!.. Головные боли… нытье… все это, вместе взятое…

Хани (в ужасе). О чем вы?

Джордж (снова грубо). А ЕМУ это известно? Этот… племенной жеребчик, за которого вы вышли замуж, он знает? Хм?

Хани. О чем? Не подходите ко мне!

Джордж. Не беспокойтесь, детка… Я вас не трону… Впрочем, это было бы забавно, правда? Но можете, детка, не беспокоиться. А как вы это делаете? Хм? Как вы совершаете эти тайные мелкие убийства, о которых ваш жеребчик и понятия не имеет? Хм? Пилюльки? ПИЛЮЛЬКИ? Запаслись потихоньку? Или что-нибудь другое действует? Яблочное желе? Сила воли?

Хани. Мне нехорошо.

Джордж. Вас опять вырвет? И ляжете на кафельном полу, подтянув колени к подбородку, посасывая свой большой палец.

Хани (растерянно). Где он?

Джордж. Кто где? Здесь никого нет, детка.