Читать «Не боюсь Вирджинии Вулф» онлайн - страница 44

Эдвард Олби

Марта (яростно). Ну, ты и тип! (Отрывается от Ника… идет через гостиную и становится так, чтобы Джордж мог увидеть ее боковым зрением. Ее пошатывает, и она натыкается или задевает, проходя, колокольчики дверного звонка. Они звенят.)

Джордж. Кто-то пришел, Марта.

Марта. Ну и пусть. Я сказала, что обнималась с одним из наших гостей.

Джордж. Ну и прекрасно… Продолжай в том же духе.

Марта (молчит, не зная, что ей предпринять). Прекрасно?

Джордж. Да, прекрасно… молодец.

Марта (щурится, голос становится резким). А-а, паршивец, вот ты до чего дошел…

Джордж. Я дошел до сотой страницы.

Марта. Прекрати! Слышишь, прекрати немедленно! (Снова задевает дверные колокольчики. Слышен их перезвон.) Будь они неладны, проклятые погремушки!

Джордж. Это колокольчики, Марта. Шла бы ты обниматься и оставила бы меня в покое. Я хочу читать.

Марта. Ах ты, ничтожество. Я тебе сейчас покажу…

Джордж (поворачивается к ней рывком… говорит с отвращением). Нет… ты ему покажи, Марта… он еще такого не видел. МОЖЕТ БЫТЬ, не видел. (Нику.) Вы ведь такого еще не виделяй

Ник (отворачивается от него с брезгливой гримасой). Я… я не уважаю вас.

Джордж. А заодно и себя… (Показывая на Марту.) Ума не приложу, куда идет наше молодое поколение.

Ник. Вам… вам, наверно, все…

Джордж. Безразлично? Правильно… Совершенно безразлично. Так что забирайте этот мешок с грязным бельем, перебрасывайте через плечо и…

Ник. Вы мне омерзительны.

Джордж (недоуменно). Потому что ВЫ намерены валяться с Мартой, я омерзителен? (Разражается издевательским хохотом.)

Марта (Джорджу). Тряпка! (Нику.) Идите подождите меня там. Хм? Подождите меня на кухне.

Ник не двигается с места. Марта подходит к нему, обнимает его.

Да ну же, детка… Подождите меня на кухне… ну пожалуйста… будьте паинькой.

Ник позволяет поцеловать себя, смотрит зверем на Джорджа, который снова сидит к ним спиной, и выходит.

Марта (круто поворачиваясь к Джорджу). Слушай, ты…

Джордж. Если не возражаешь, Марта, я лучше почитаю…

Марта (ярость доводит ее чуть ли не до слез, явный просчет в ее замысле — чуть ли не до бешенства). Нет, я возражаю. Так вот, слушай, что тебе говорят. Ты брось свои штучки, не то я, вот честное слово, в самом деле решусь. Вот честное слово, пойду за этим молодчиком на кухню, а потом поведу его наверх и…

Джордж (снова круто оборачивается к ней… громко… с ненавистью). Ну и что, Марта?

Марта (минуту смотрит на него… потом, кивнув, медленно отступает назад). Хорошо… хорошо… ты сам на это напросился… так вот, получай.

Джордж (тихо, печально). Боже мой, Марта, если тебе так уж приспичило с этим молодчиком… так действуй… но действуй честно. Не обставляй этого… таким мельтешением.

Марта (отчаявшись). Ты пожалеешь, что мне приспичило выйти за тебя замуж. (У двери в переднюю.) Ты еще проклянешь тот день, когда решил приехать к нам в колледж. Ты еще пожалеешь, что снизошел до меня. (Она выходит.)

Молчание. Джордж сидит неподвижно, глядя прямо перед собой. Прислушивается… но в доме ни звука. Внешне спокойный, он снова берется за книгу, с минуту читает, потом поднимает глаза… обдумывает что-то.