Читать «Месть садовых гномов» онлайн - страница 19
Роберт Лоуренс Стайн
Я дернул ее за рукав:
— Мам, Бастер там совсем истомился. Можно, я прогуляю его?
— Еще чего не хватало, — быстро отозвалась мама. — Ты же наказан.
— Ну пожалуйста, — заканючил я. — Бастеру нужно погулять. А от запаха красок мне плохо. — Я схватился за живот и сделал вид, что меня вот-вот вывернет наизнанку.
Маляр нетерпеливо переминался с ноги на ногу
— Ну ладно, — согласилась мама. — Иди пройдись с собакой!
— Ура! Спасибо, мамочка! — завопил я от радости — и бегом из кухни на задний двор. — Хорошие новости, Бастер, на волю!
Бастер даже запрыгал на месте. Я отвязал длинную веревку и прицепил к ошейнику короткий поводок. Мы прогулялись мили две вниз к Молочному пруду. Это наше любимое место. Здесь носиться с палкой сплошное удовольствие. Я зашвырнул толстенную палку как можно дальше. Бастер бросился в ледяную воду и схватил ее. Я все кидал и кидал, и так мы развлекались часов до трех. Пора было идти домой. На обратном пути мы остановились в «Сливочной коровке». Там самое лучшее мороженое в городе, Я последние центы своих карманных денег потратил на два вафельных рожка со сливочным мороженым, посыпанным шоколадными стружками, (Бастер жуть как любит вафли, но шоколадные стружки оставляет на земле.) Разделались мы с мороженым и двинулись дальше. Уже у самого дома Бастер стал радостно тянуть за поводок. Он и вправду рад был вернуться.
Он потащил меня на передний двор и стал все обнюхивать. Обнюхал вечнозеленые кусты. Фламинго. Лань. Гномов, Гномов,
Что-то не то с гномами?
Я отпустил поводок и наклонился, чтобы лучше разглядеть. Внимательно осмотрел их махонькие толстенькие ручки. Чем это запачканы их пальчики? Грязь? Я потер. Грязь осталась.
Нет, Это не грязь,
Я наклонился пониже.
Краска, Черная краска.
12
Черная краска. Тот же цвет, каким были нарисованы рожи на касабах мистера Мак-колла!
У меня перехватило дыхание. Что это значит? Как могли руки у гномов оказаться в краске? Нет, надо кому-то показать, решил я.
Маме! Она дома. Она мне поможет разобраться что к чему
Я бросился к крыльцу и тут услышал скребущий звук со двора Макколлов.
— Бастер! Нельзя! — завопил я.
Бастер обходил кругом грядку мистера Макколла. Поводок тянулся за ним. Сунув руку под тенниску, я достал свисток и изо всех сил дунул. Бастер побежал ко мне.
— Умница! — похвалил я его, вздохнув с облегчением, но на всякий случай изобразил строгость и погрозил пальцем у него перед носом. — Бастер, если не хочешь сидеть на веревке, лучше держись подальше от этого огорода.
Бастер лизнул мой палец своим длинным крепким языком. Потом повернулся и лизнул гномов.
— Этого еше не хватало! — закричал я. — Ну хватит.
Рты у Фикса и Весли широко раскрылись.
У них было то же ужасное выражение, что и в тот раз. Будто они вот-вот истошно заорут.
Я закрыл глаза и медленно открыл. Жуткое выражение на их рожах не изменилось.
Что здесь такое происходит? Неужели гномы боятся Бастера? Или у меня крыша едет?
Трясушимися руками я привязал Бастера к дереву и со всех ног бросился в дом на поиски мамы.