Читать «Приключения Алисы» онлайн - страница 2531
Кир Булычев
Узкая грязная улочка вела к реке. Алиса прошла до поворота, и перед ней открылась блестящая грязь — целое море блестящей грязи. Было время отлива, Темза сузилась в несколько раз и узкой лентой текла по полю липкой тины, то есть по собственному дну.
— Мяу, — громко сказала кошка, которая сидела посреди улицы.
— Здравствуй, — сказала Алиса.
— Мяу, — повторила кошка, и Алисе показалось, что она говорит ей что-то, а Алиса не понимает.
Алиса присела перед кошкой на корточки и почесала ей за ухом. Кошка не возражала, но и не обрадовалась. Мурлыкать, как это делают все кошки, она не стала, а просто повторила:
— Мяу.
Медленно-медленно, словно говорила с неразумным котенком.
— Ах! — произнесла Алиса. Она узнала кошку. Конечно, это та самая серая кошка с белым пушистым животиком и белым треугольником на морде.
— Ты — кошка Генри Уайта, — сказала Алиса. — Ты спасла его от голодной смерти.
— Мяу! — утвердительно сказала кошка.
— Что-нибудь случилось с сэром Генри?
И вдруг кошка отрицательно покачала головой. Это было удивительней, чем если бы она заговорила. Все можно представить, но нельзя представить кошку, которая качает головой.
Как будто это не кошка, а человек, спрятанный в кошачью шкурку.
Но Алиса привыкла ко всяким чудесам, а здесь, в Средние века, лучше ничему не удивляться. Средние века куда ближе к древним временам, к тайнам, оставшимся после эпохи легенд, чем XXI век. Ведьмы, пусть даже и последние, могут здесь встречаться за любым углом.
— Ты фея? — спросила Алиса.
Кошка не ответила. Она смотрела на Алису зелеными глазами, словно что-то внушала. Но что же?
Ну с кем еще может что-то случиться? Ведь кошка так просто не прибежала бы.
— Ой! — сообразила Алиса. — Может, что-то грозит принцам?
И тогда кошка кивнула. Честное слово — кивнула!
— Мне надо туда поехать?
Кошка снова кивнула.
Алиса не стала терять времени даром. Она схватила кошку и побежала к хибаре.
Она добежала в две минуты, ворвалась в комнату королевы и с порога крикнула:
— Я еду в лесничество!
— Что? — Королева вскочила с кресла и смертельно побледнела. — Что с мальчиками?
— Она мне сказала! — Алиса показала на кошку и отпустила ее.
Кошка легко вспрыгнула на кресло. Она встала, подняв хвост, и только самый кончик хвоста подрагивал.
— Что это за животное? — спросила королева.
— Ты ее на помойке подобрала? — брезгливо поморщилась Лиззи
— Вы ее не знаете. — Алиса остановила принцессу, которая уже хотела согнать кошку с кресла. — Это та самая кошка, которая спасла жизнь Генри Уайту. Она ловила голубей и приносила ему.
— Как же, слышали, — улыбнулась королева. — И зачем она пожаловала к нам?
— Я думаю, что это фея, — сказала Алиса. — У короля Ричарда есть подруга — фея Моргана. А у нас с вами есть в друзьях добрая фея, только мы не знаем, как ее зовут.
— Мяу, — с достоинством сказала кошка. Именно сказала, а не мяукнула.
И все поняли, что имеют дело с разумной кошкой, может быть, с заколдованной феей, которая не умеет говорить, так как у кошек рот не приспособлен для говорения, но думают они не хуже самого умного человека.