Читать «Смертельное намеренье» онлайн - страница 51

Кэролайн Кин

"Похоже, это довольно большая комната, — прошептала Нэнси. — Где — то здесь точно должен быть выключатель".

"Угадала!" — прозвучал голос Нэда, и лампы дневного света на потолке озарили огромное чердачное пространство.

"Вау!" — Нэнси осмотрелась в изумлении. Чердак был полон лучшего, самого современного оборудования для звукозаписей, которое было полностью в их распоряжении.

"Нэнси! Нэд! Джорджи! — звал Роджер, спустившись с лестницы верхнего этажа. — Мы нашли их! Скорее!" Оборудование было тут же забыто, и трое друзей последовали за голосом Роджера, взбежав наверх и пройдя через еще один чердак, заставленный картонными коробками вроде тех, которые клали в грузовик Дэйв и его приспешники.

"Здесь!" — Роджер выглянул из маленькой комнатки, отделенной от всего помещения, в самом конце чердака.

"Нэнси! — закричала Бесс после того, как Линда с Марком и Джимом развязали их с Бартоном. — Джорджи! Нэд! — Бесс уже встала и поцеловала их всех за раз. — Не могу поверить, что вы нашли нас! Я думала, что больше вас никогда не увижу!"

Нэнси придвинула Бесс поближе левой рукой; теплые слезы облегчения текли по щекам двух подруг. Нэнси обняла ее так крепко, как только могла. "О, Бесс, слава Богу, что мы добрались сюда вовремя!"

"Согласен" — дрожащим голосом согласился Бартон. У них с остальными из "Бента Фендера" было о чем поговорить.

"Бартон, ты в порядке? Они тебя ранили?" — спросила Линда.

"Ну, провести два дня привязанным к стулу — я и не мечтал о таких каникулах" — ухмыльнулся Бартон.

Бесс была меньше настроена смеяться, чем они, ведь они с Бартоном чуть не погибли. "О Нэн, я не верила ни единому твоему слову, — говорила она. — Бартон находился здесь, в этом ужасном месте, как ты и сказала, и они собирались убить нас…" — Ее слова растворились в рыданиях.

"Все в порядке, Бесс, — утешала ее Нэнси. — Все будет хорошо"

"Нет. Я так ужасно себя вела по отношению к тебе. Как ты сможешь вообще меня простить? Я извиняюсь миллион, миллиард раз"

"Эй, это не обязательно"

"Только подожди до тех пор, пока я не доберусь до этого хитрого обманщика Алана Вэльса"

"Подожди — подожди, Бесс, — удивленно сказала Нэнси. — Не будь так к нему строга. Его наибольшим преступлением было то, что он слишком увлекся мечтами"

"Не знаю, Нэнси. Эти его мечты чуть было не убили нас с Батроном! — Бесс сделала паузу. — Ну где же он?"

"Внизу, ждет, когда прибудет полиция"

"Ты ошибаешься, — незнакомый мужской голос прозвучал у Нэнси за спиной. — Полиция — на нижнем этаже, прикована своими собственными наручниками к трубам"

Нэнси обернулась и увидела мужчину низкого роста в аккуратном сером костюме и темной шляпе, низко надвинутой на лицо. У него был пистолет. И он был направлен прямо на Нэнси!

Он хищно ухмылялся. "Джеймс Ли к вашим услугам, — проговорил он. — Кто пошевелится — сразу же будет убит"

ГЛАВА 14

"Могу ли я вас поздравить, мисс Дрю? Вам почти удалось все испортить. Почти — но не совсем, — Джеймс Ли демонически усмехнулся. — Это же мисс Дрю, не так ли?" — Он дотронулся до кончика ее носа холодным, твердым дулом пистолета.