Читать «Смертельное намеренье» онлайн - страница 49

Кэролайн Кин

Нэнси еще раз обернулась и посмотрела на людей, наслаждающихся кушаниями. Рядом с их столами на стене висел гобелен, изображавший безмятежный водопад. Ей было больно видеть, что у остальных жизнь идет по плану, как всегда, в то время как жизни Бесс и Бартона все еще были в опасности.

Гобелен! Вдруг Нэнси осознала, что же она упустила, осмотрев комнату в первый раз. "Следуй за мной" — шепнула она Алану. Она направилась к гобелену, украшавшему стену напротив окон, которые она заметила, выйдя из такси. Как только они с Аланом пересекли комнату, она благоразумно дотронулась до уха и сняла одну из своих голубых хрустальных сережек, а потом бросила ее к себе в карман рубашки.

"Извините, — сказала она компании, сидевшей за столом возле гобелена, а потом жестом показала Алану молчать. — Мы с другом недавно здесь ужинали, и я, кажется, потеряла сережку. Вы не будете возражать, если я ее поищу?"

"Валяй" — сказал седой мужчина, поднимаясь со стула, чтобы Нэнси могла поискать пропажу под столом. Она быстро нагнулась и схватила один из нижних уголков гобелена. Подняв его, она увидела окно. То, что надо! Задняя часть здания была обращена в сторону улицы. Там должен быть второй вход. Все, что ей оставалось делать, это обойти весь следующий корпус в поиске двери, ведущей на два верхних этажа.

"Что вы делаете? — спросил мужчина. — Как ваша сережка могла попасть за гобелен?"

"Простите, нет времени на объяснения" — Нэнси взяла Алана за руку, и они помчались вниз по ступенькам вон из здания.

Неприметный коричневый грузовик остановился с другой стороны здания; двери открыли. "Все готово для погрузки альбомов" — прошипела Джорджи на ухо Нэнси, как только она и остальные выглянули из — за угла корпуса.

"Не только альбомов, — мрачно сказала Нэнси. — Мы дольше ен можем ждать полицию. Мы должны вмешаться прямо сейчас"

"А как же быть с тем огромным охранником у двери? — сказал Роджер. — Он может быть вооружен"

В тот момент, охранник погасил окурок сигареты и открыл дверь, возле которой стоял. Вышел человек низкого роста в темной одежде, держа большую коробку.

"Дэйв! — прошептала Нэнси. — С альбомами!"

"Но еще рано. Они не должны были начинать раньше десяти тридцати" — сказал Алан.

"Знаю, — мрачно отозвалась Нэнси. — У нас было даже меньше времени, чем мы думали. Где, черт возьми, сержант Вэлд? Когда Дэйв вынесет последнюю коробку, дело дойдет до Бесс и Бартона" Дэйв положил коробку в грузовик. А за ним вышел высокий, широкоплечий мужчина с другой коробкой, а потом появился третий. Описание охранников, которое они дали партнеру Дэйва в Радио Сити Мьюзик Холле, полностью подходило высокому мужчине.

"Ладно, ребята, слушайте, — сказала Нэнси, собирая всех вокруг себя. — Мы должны на время убрать с пути Дэйва и его дружков. Нас больше, чем их, поэтому если мы застанем их врасплох, задача не будет слишком трудной. Когда мы попадем внутрь, мы разобьемся на группы и будем искать Бесс и Бартона""А если в здании их еще больше?" — спросил Марк Бэйли.