Читать «Восемь любящих женщин» онлайн - страница 20

Роберт Тома

ГАБИ: Ты в своем положении смеешь смотреть мне в глаза? Повтори, что ты сказала!

СЮЗОН: (бросаясь к ней плача) Мама!

ПЬЕРЕТТА: (издали посмеиваясь) Блестяще разыгранная мелодрама!

ГАБИ: А вы помолчите! Лучше скажите, где вы были прошлой ночью?

ПЬЕРЕТТА: Я это расскажу полиции. Тот, у кого я была, может это подтвердить.

ГАБИ: (с подозрением) Наверное, мужчина?

ПЬЕРЕТТА: Это уж наше дело.

ГАБИ: Это вы бросили лекарства под мою кровать? Вы ненавидите меня! (Пьеретта пускает ей дым сигареты в лицо, уходит)

Сюзон ты лазила под мою кровать?

СЮЗОН: Да, мама, лазила... и увидела там...

ГАБИ: Что ты увидела?

СЮЗОН: Битком набитые чемоданы, подготовленные к отъезду. Ты собираешься путешествовать?

ГАБИ: Да собираюсь!

ЛУИЗА: (опускаясь по лестнице) Готово. Укол сделан. (проходит в кухню)

ГАБИ: (желая замять прежний разговор) Меня тревожит дерзость этой девчонки.

КАТРИН: (спускаясь по лестнице) Какая прелесть эти уколы. Р-раз и человеку лучше.

ВХОДИТ БАБУШКА

ГАБИ: Знаешь, мама, нашли лекарство под моей кроватью!

БАБУШКА: Не может быть?! Кто это сделал? (Входит Луиза. Все замолчали и смотрят на Луизу)

ЛУИЗА: (пятясь) Что я еще сделала?

КАТРИН: Ничего особенного. Просто я хотела спросить - откуда у вас столько знакомых мальчиков? Я видела в вашем ящике груды писем

ЛУИЗА: Каких мальчиков? Неправда. Лучше последите за собой. Я могу кое-что рассказать и о вас!

КАТРИН: Сделайте одолжение. Мне очень интересно послушать!

ЛУИЗА: Я нашла под вашим матрацем такие книжки... В них такие откровенные картинки.

БАБУШКА: (бросаясь на Луизу с палкой) А! Так это вы шаритесь под матрацем и подушками!? Отдайте мои деньги! Воровка!

ЛУИЗА: (увернувшись от удара) Потише, потише!БАБУШКА: Это она! Она сама сказала, что роется в постелях! (На крики прибегает Шанель) А однажды она перехватила письмо!

ЛУИЗА: Это по ошибке.

ШАНЕЛЬ: Да, да. Это была моя вина. Я перепутала и отдала Луизе письмо.

БАБУШКА: В письме был вексель. Хороша ошибка!

ШАНЕЛЬ: Все могут ошибаться. Однажды я застала вас, мадам, здесь у книжных полок. Вы пили вино прямо из флакона! (всем) Она мне объяснила, что не пьет, а рассматривает дно бутылки. Я, конечно, все поняла, но я же никому не рассказала, что мадам - пьянчужка!

ЛУИЗА: (тихо) Спасибо, Шанель.

БАБУШКА: Скажите пожалуйста, какой подвиг! "Никому не рассказывала". А, может, вы нам расскажете, почему ваши пальто и шарф висели на вешалке, сегодня в час ночи, когда я спускалась за шерстью? (ПОСЛЕ ПАУЗЫ)

ШАНЕЛЬ: Я вернулась в это время. Вернулась в дом.

СЮЗОН: Нам ты сказала, что ушла около двенадцати?!

ШАНЕЛЬ: Да. Ушла. И пошла к себе в павильон, где меня ждала Пьеретта.

Мы с ней договорились поиграть в карты. Но ее не застала. И встревожилась...

СЮЗОН: Отчего?

ШАНЕЛЬ: Я поняла, что Пьеретта ушла к брату. Я боялась, что они поссорятся. И всех разбудят.

ПЬЕРЕТТА: (Она слышала все, стоя у двери. Врывается в комнату.) Демон.

Браво, Шанель! Ну, действительно, исстрадалась... Вы испугались, что сорвется партия в покер!

СЮЗОН: Значит, ты была у папы в час ночи?

ШАНЕЛЬ: Да.

СЮЗОН: Там была

ПЬЕРЕТТА: О чем они говорили?