Читать «Поэмы» онлайн - страница 64

Важа Пшавела

1901 Перевод Б. Пастернака

Гила и Квириса

(Рассказ пастуха)

"Молодой бык со старым волом не уживается".

Народная примета

I

Мой Гила, немощный и лысый, На торном пастбище глухом Столкнулся с бешеным Квирисой Могучим Гивиным быком. На горном пастбище высоком, Среди собратий великан, Квириса водит жарким оком, Красив, как утренний туман. Он, семилеток, в полной силе, Он не испробовал ярма… Куда уж с ним тягаться Гиле! Погибнет Гила задарма! Рога у Гилы неплохие, Они светлее хрусталя, Но след ярма лежит на вые, Как вековечная петля. Всю жизнь свою в упряжке плуга Провел мой бедный старый вол. Чтоб покормить за это друга, Его на отдых я привел. Но разве даст бугай проклятый Волу спокойно отдохнуть? Недаром Гиви тороватый Любил Квирисой прихвастнуть: Он всех быков побил в округе, В сраженье он непобедим. Как перед буйволом, в испуге Волы бессильны перед ним. Квириса ходит, бьет копытом, Рогами грозно шевеля. Над горным пастбищем изрытым Взлетает комьями земля. Песком и глиною измазан, Трясет косматой он башкой Ив продолженье дня не раз он Предпринимает лютый бой. Ив будний день, и в день воскресный, И в непогоду, и в тепло, Как властелин округи местной, Глядит он сумрачно и зло. Как грозный хан, на всякий случай Он к землям тянется чужим И, поднимая рев могучий, Зовет быков сразиться с ним. Таким неистовым громилой Пришел он к хижине моей И, повстречавшись с бедным Гилой, Решил сразить его, злодей. Вокруг него качался свежий Тростник, и так он был высок, Что здесь к нему любой проезжий Коня привязывать бы мог.

II

Жуя щавель, усталый Гила Глядел спокойно на быка. Его нимало не смутило, Что тот ревет издалека. Бороться не было желанья, Хотя когда-то, полный сил, Мой славный вол из состязанья Всегда героем выходил. Теперь не то: уж он не молод, Природа к старости сдала. И днем и ночью, в ной и в холод Была работа для вола. Родной земле он отдал силу, В ярме шагая средь полей… Но кто о том спросил бы Гилу? Уж не Квириса ли злодей? Шальные выпучив глазища, Дробя копытами тростник, Ополоумевший бычище Перед волом моим возник. И верно бог затмил мой разум, Коль я не вовремя смекнул, Чтоб обуз дать сумел бы разум Его воинственный разгул. Гляжу: уж он стоит над Гилой И роет землю, исступлен, Привычный к дракам, тупорылый, Рассвирепевший, как дракон. И Гила с ласковой мольбою Ему как будто говорил: Оставь, прошу, меня в покое, Во мне и так не много сил. Измученный ярмом дубовым, Я стар уже… > Но кто ж быка Утихомирит здравым словом? Ему ли жалко старика? Со вздохом Гила приподнялся, Рога столкнулись, грянул гром, И воздух вдруг заколебался, И горы вздрогнули кругом. Вопрос победы не впервые Решают кровные враги: Один из них поднимет выю, Другой согнется в три дуги. Один уйдет, гордясь победой, Другой признает свой позор. Так разрешится в битве этой Животной силы древний спор. Теснят противники друг друга, Не отступает ни один. Кого ж прославит здесь округа? Кто будет стаду господин? Пусть у бугая больше силы, Мой Гила опытом богат! И все же под напором Гилы Не отступает супостат. Едва успеет отдышаться, Его опять бросает в жар. Нет, с молодежью не тягаться Тому, кто немощен и стар! Эх, люди, чести мы не знаем! Уж не сума ли вы сошли? Когда же старые с бугаем Волы соперничать могли? Зачем быка вы не пугнули? Гоните прочь его тотчас! Так говорил нам Раибули, Старик, сидевший возле нас. Но тут взяла меня обида, Что уступает вол быку, И в злобе Гилу-инвалида Хватил я палкой по виску, И по сей день я вспоминаю Поступок этот со стыдом, И как ни тяжко мне, а знаю, Что я наказан по делом. Я возмечтал тогда, не скрою, Что победит мой бедный вол. Увы, сравнится ли с горою Покрытый сумерками дол!