Читать «Поэмы» онлайн - страница 50

Важа Пшавела

VII

Врагу пожелать не могу я Того, что, сраженный судьбой, Об этом олене тоскуя, Почувствовал Балия мой! Из чащ лесной он выходит, Угрюм, опечален, сердит, Охотника взглядом обводит И, руку пожав, говорит: "Откуда ты, братец мой, взялся? За что ты меня погубил? Я первый к оленю подкрался, Я первый его уследил. Поднявшись ползком на пригорок, Навел я на зверя ружье, Вдруг выстрел и ты, словно ворог, Явился на горе мое. Напрасно твое удивленье! Коль в зверя сумел я попасть. Должно быть, от туши оленьей Им не предназначена часть. Давай же, покончив с добычей. Разделим ее пополам. Отцов соблюдая обычай, Не следует ссориться нам". Разумное выслушав слово, Что Балия мог возразить? В обычае у зверолова С друзьями добычу делить. Нахмурившись, Балия злится, Без лишних работает слов. Один только раз у счастливца Спросил он: кто ты таков? "Цицила я из Бодбис-Хеви", — Ответил охотник. и вдруг Вдали затрещал деревья И выскочил кто-то на луг. Олень, потрясая рогами, Нарвался на них невзначай. "Ну, братец, не хлопай глазами, — Воскликнул Цицила, — стреляй" Прицелился Балия в зверя И выпустил пулю в упор. Глазам своим бедным не веря. Глядит он о, стыд и позор! Промазал!.. Стремительный топот И скрылся олень из очей, И громкий послышался хохот В дубраве, неведомо чей. Эх. Балия, Балия! Мошка, Коль срок не пришел, не умрет! Однажды случилась оплошка, А сколько с оплошкой хлопот! Стоит он и смотрит уныло. Смущенный несчастьем своим. Но где ж бодбисхевец Цицила? Цицилы уж нет перед ним! Олень с полусодранной шкурой Лежит неподвижно у ног. Задумался Балия хмурый Куда же девался стрелок? Цицила, не время смеяться! Довольно шутить! Выходи! Следов не осталось от братца, Лишь ветер шумит впереди. На дерево Балия лезет, Охотника сверху зовет, Ни звука… Неужто он грезит? Ужель померещился тот? Луч солнца с вершины отрога В ущелье скользит, как стрела. Решил мой охотник: "От бога Все эти исходят дела. Что будет то будет, но все же Ни звука об этом ни с кем! Кто ропщет на промысел божий, Тот будет погублен совсем. Ты, боже, болтливого с корнем Как сорную вырвешь траву. Смирюсь перед промыслом горним, Покуда на свете живу"