Читать «Земля надежды» онлайн - страница 47

Вирджиния Спайс

— Сэр! Дело чрезвычайной важности, смею доложить! Совершенно случайно я узнал о большой сумме денег, то есть золота, которое господин майор может получить, и я надеюсь, что тогда он не забудет и про меня. Большое сокровище, весьма солидное!

Майор встал, быстро пересек кабинет, открыл дверь, чтобы убедиться, что их не подслушивают. Потом он жестом пригласил сержанта присесть и сам сел за стол. Закурив сигару, он спросил:

— Что за новость, Вильгельм? Где же твоя хваленая рассудительность, которая мне всегда так нравилась в тебе? Ты стал верить в детские сказки? С каких это пор в трактирах во всеуслышание объявляют о найденных кладах? Может быть, тебя разыграли, а ты, в свою очередь, решил подшутить надо мною?

Сержант побелел как полотно и вскочил со стула, проговорив:

— Как бы я осмелился, господин майор! А сведения верные, не извольте беспокоиться! Сегодня сижу я в трактире, вдруг вижу: входят эти два придурка, Тодж с Пинкорном, пьяные совершенно, и направляются в мою сторону. Они уселись за соседний столик, и Тодж рассказал эту историю, что я мигом побежал к вам. Он сегодня решил навестить Джека Уиллоби, того самого дурака, который нянчится с аборигенами.

Майор злобно прищурил свои маленькие колючие глазки и приподнялся:

— Ты говоришь, что здесь замешан Уиллоби? Мне уже интересно! Продолжай!

Сержант сел на краешек стула, продолжая:

— Ну вот, пришел он, значит, в дом священника и направился сразу в комнату Джека. А как только приблизился к двери, смекнул, что входить не стоит: крик там стоял такой, что хоть святых выноси. Кричала туземка, которая жила с полковником Деймоном. Девчонка по уши влюбилась в Уиллоби, а он собирается жениться на другой. И туземка ему говорит:

— Женись на мне, я принесу тебе столько золота, что тебе на всю жизнь хватит!

У Дурсля злобно заблестели глаза, а тонкие губы искривились в усмешке:

— Уиллоби всегда нравился женщинам, этого, у него не отнять, но девчонка, наверняка, врет ему, чтобы заставить жениться на себе. Откуда у нее золото? Полковник забрал ее из родной деревни во время боя, у нее и сменной одежды то не было, не то что золотых слитков!

— Золото как раз принадлежало покойному полковнику Деймону, — возразил Вильгельм. — Туземка откуда-то узнала о спрятанном сокровище, сказала о нем Уиллоби, а также о том, что она может рассказать о месте, где оно находится.

Майор возбужденно заходил по комнате.

— Очень хорошо, мой дорогой Вильгельм! Это отличная работа, и если дело будет успешным, я щедро награжу тебя! Где же спрятано золото?

Сержант потупил взор:

— Этого я, к сожалению, не знаю. Тодж сказал, что девчонка прошептала Джеку что-то, но он за дверью не смог разобрать ни слова. Однако ясно, что Уиллоби сегодня или завтра отправится за сокровищем, и нам надо просто проследить, куда он направляется.

Майор на минуту задумался, потом кивнул, соглашаясь:

— Займись этим немедленно. Иди к дому священника и следи за Уиллоби постоянно. Я пошлю тебе помощников, чтобы ты мог послать ко мне гонца, как только он выйдет из дома! Выполняй приказ!