Читать «Земля надежды» онлайн - страница 45

Вирджиния Спайс

— Ты говоришь загадками! — воскликнул Джек. — Может, перейдешь к делу? Что это за таинственная причина, по которой Дурсль пойдет в незнакомое место один.

— Он пойдет один в некий дом на окраине города, где спрятано сокровище, поскольку не захочет делиться ни с кем, — пояснил усач. — А там его будешь поджидать ты с острым кинжалом. Все надо сделать тихо и быстро, чтоб у тебя была возможность выйти через заднюю дверь и скрыться, уехав из города. Вот такой план…

— Осталось только найти дом с сокровищем, которое так сильно возжелает майор, что кинется навстречу своей гибели, — насмешливо проговорил Джек. — У тебя, случайно, нет парочки таких домов на примете?

— Разумеется, есть, иначе зачем я предлагал бы тебе эту затею? — невозмутимо ответил Тодж, закручивая усы. — Отличный маленький домик, не очень опрятный, но зато там есть задняя дверь, которая выводит тебя прямо в огород, а оттуда до крепостной стены рукой подать!

— Даже если у тебя есть дом с сокровищем, Тодж, я не могу взлететь как птица на крепостную стену, голубем спорхнуть вниз, а потом, как жеребец, ускакать в сиреневую даль! — вспылил Джек.

— Тебе не придется отращивать крылья и копыта, — усмехнулся во весь рот Тодж. — Завтра моя очередь караулить у городских ворот. Патрик выедет за город с телегой, которая будет нагружена всякими нужными на ферме вещами. Проверять его буду я, смекаешь?

— Ты хочешь сказать, что таким образом он вывезет Олаву, правильно? — догадался Джек. — Хорошо, этот вопрос решен. А как же быть с крепостной стеной?

— Какой ты нетерпеливый! — раздраженно воскликнул Тодж. — Дай мне одну минуту, и я все тебе растолкую! В этом месте сарай доходит до крепостной стены почти вплотную, и, если перебросить лестницу с крыши сарая на стену, ты перейдешь по ней, как по мостику. Вниз с трехметровой высоты прыгать тебе будет сложно, а вот если ты заранее припрячешь веревку, например, обвяжешься ею вокруг пояса, то, привязав ее за зубцы стены, ты спокойно спустишься на землю, где тебя будут ожидать Патрик с Олавой. Ну, как?

— Осталось еще несколько вопросов, — спокойно ответил Джек. — Первое: где мы возьмем лошадей для меня и Олавы? Второе: я не представляю себе, как я пойду сейчас через весь город с лестницей, если за мной такая слежка? И третье: чей же этот дом с сокровищем и кто сообщит о нем Дурслю?

Тодж неторопливо прошелся по комнате. Повертел пуговицу мундира, а затем резко произнес:

— Ты продумал ситуацию, как хороший полководец, но не думай, что нам с Пинкорном не приходили в голову эти же проблемы. И мы их решили! Твою лошадь и жеребца Олавы выведет из города мой хороший знакомый. Я ему сказал, что мне удалось выгодно купить двух лошадей, но наши правила не позволяют держать человеку моего звания, двух запасных лошадей, и поэтому я продаю их с хорошей доплатой моему приятелю, Патрику О Конеллу и хочу, чтобы эта сделка осталась в тайне от сослуживцев, иначе просьбам одолжить им деньги не будет конца. За небольшую плату он согласился вывести животное за пределы города и передать их Патрику. Это первое. Теперь, насчет лестницы: мой дорогой Уиллоби, лестница уже лежит на крыше сарая, я собственноручно ее туда затащил, так что об этом тебе беспокоиться не придется. А о доме я тебе скажу так: в нем живет не слишком почтенная особа, которая целый вечер и ночь ублажает клиентов, а потом спит до обеда, но вечером, когда нам понадобится ее дом, Мэри не будет. Ключи от ее дома у меня есть.