Читать «В водоворотах жизни» онлайн - страница 88
Дебора Симмонз
— Я вижу, вы несколько озадачены, — заметил Пойнтер. — Не эту ли тайну вы пытались раскрыть? Как Рэйвен распорядился тем лотом, что перешел к нему от Фетерстоуна?
Хироу, онемев, только кивнула в ответ.
— А разве не мог кто-то еще приобрести право на часть лота? — спросил Кит.
Пойнтер покачал головой:
— Я имел дело с Рэйвеном, только с ним, а он не склонен делиться своими приобретениями. — Пойнтер помолчал, как бы в раздумье. — Правда, я попытался помочь герцогу Монтфорду, думал, Рэйвен мог бы уступить кое-что, по дружбе, своему старому хозяину, но он на это не пошел.
— Старому хозяину? — эхом откликнулся Кит, а Хироу так и застыла в молчании.
Они оба оживились, услышав имя своего вероятного преследователя.
— Ну да, — откликнулся Пойнтер, с любопытством разглядывая их. — Ваш дядюшка и я некогда работали у герцога. Это было давно, его светлость слыл тогда первейшим библиоманом. Ну а ваш дядя еще не был известен под именем Рэйвен.
— Что? — выпалил Кит.
Хироу, несмотря на такие ошеломительные новости, все же не забывала об их роли племянников Рэйвена и постаралась выразить на лице удивление вслед за Китом.
— Ну да, — сказал Пойнтер, чуть усмехнувшись. — Он — урожденный Август Тавелл, насколько мне известно. Это было еще до его увлечения готикой, которое принесло ему известность, имя и замок.
— И когда же случилась такая перемена? — спросил Кит.
Хироу хотелось прекратить разговор, но любопытство ее разгоралось, и она сидела молча.
Пойнтер поморщил лоб, словно припоминая даты, затем покачал головой.
— Точно не знаю — это было уже после того, как я оставил службу у герцога.
Он криво усмехнулся, и Хироу поняла, что он оставил место не по своему желанию. Видно, коллега вынудил его уволиться. Неужели именно тогда Рэйвен впервые ощутил вкус власти и злоупотребил своим положением? Или к тому времени он давно уже так развлекался, играя судьбами людей?
— Но это, верно, произошло спустя несколько лёт после того, как он, в свою очередь, тоже расстался с герцогом, — сказал Пойнтер.
— Они поссорились? — спросил Кит.
— Не знаю, но он затем не искал другого места. Он ушел от герцога примерно в то время, когда умер его старший брат. К Августу перешла фамильная собственность, он продал дом в графстве Суррей, купил Рэйвен-Хилл и по большому счету удалился от мирских дел.
Пойнтер улыбнулся, как бы извиняясь.
— Но вы и сами все это знаете. А вы, верно, тоже взяли фамилию Рэйвен? — обратился он к Киту.
— Да, — быстро ответила Хироу, пока Кит открывал рот. — Мы оба — дальние родственники, и Рэйвен любезно пожелал устроить наше будущее.
— Ну да, — сказал Пойнтер. — А я все любопытствовал насчет ваших родственных отношений, я ведь знал только то, что у него был брат, — ну а теперь вот и с вами познакомился. — Он одобрительно кивнул: состоятельным людям нередко приходится опекать своих бедных родственников или друзей. Особенно любимых могут и усыновить, если нет других наследников.