Читать «От любви не убежать» онлайн - страница 79

Роберта Ли

их рискованной вылазки, и остановилась на черной вязаной шапочке, черных вязаных штанах, темном свитере и коричневых сапогах.

— Предпочел бы обойтись без этого, — ответил Рейс на ее вопрос. — Мне не хотелось бы оставлять свою визитную карточку, если можно этого не делать. Кроме того, я не уверен, что кусачки возьмут проволоку.

— Значит, будешь перелезать?

Кит взглянула на весьма внушительное ограждение.

— Неплохая мысль, — отозвался он. — Все зависит от того, что это за проволока. Судя по виду, ею хотели отгородиться от крупного рогатого скота. — Рейс начал вынимать из рюкзака вещи. — Есть разные виды проволоки, они различаются диаметром в сечении, частотой расположения шипов и тому подобное. Все зависит от того, от какого зверя ты делаешь преграду.

Кит какое-то время молча смотрела на него.

— Поражаюсь тебе, — сказала она, в конце концов. — Есть на свете вещь, о которой ты бы ничего не знал?

— Разумеется! Например, что я буду делать, если и на этот раз мы ничего не найдем. Или как выбраться из ситуации, в которой я оказался. А самое главное, как я буду жить без тебя, когда все кончится.

А в том, что это произойдет, он не сомневался. Если им повезет и Уитни загремит туда, где ему давно положено быть, пресса взорвется от сенсации: еще бы — объявить преступником профессора всемирно известного университета. И даже если Рейс сумеет скрыться, то слишком мала вероятность, что какой-нибудь настырный журналист не сопоставит между собой ряд фактов, и тогда… жди улыбающихся визитеров с наручниками и билетом в один конец со станцией высадки в тюрьме Айовы.

А если им не повезет, и Уитни с его славной когортой дюжих погромщиков по-прежнему будет разгуливать на свободе, тогда его, Рейса, жизнь не будет стоить и волоска из шкуры Гуса, подумал он, глядя, как Кит почесывает пса за ухом.

Выложив на землю инструменты, Рейс развернул обертывавший их для звукоизоляции брезент. Если сложить вдвое подумал он, получится неплохая ковровая дорожка, по которой он беспрепятственно перелезет через ограду. Разложив и разгладив кусок брезента, Рейс свернул его, перебросил через ограду и оглянулся па Кит.

— Солнышко, тебе придется подождать меня здесь.

Кит вздернула подбородок, и Рейс вздохнул в ожидании продолжения дискуссии, начатой ими еще по дороге сюда. Только темнота и понимание неуместности громогласного спора у стен охраняемого объекта удерживали их от слишком бурного излияния эмоций.

— Я не собираюсь отсиживаться здесь и ждать, вернешься ты или нет.

— Послушай, Кит. Если что-то не получится, ты должна оставаться в безопасности. Ты — единственный человек, который может прийти в полицию и кого они выслушают. Даже если при тебе не окажется никаких вещественных доказательств, они вынуждены будут предпринять хоть какие-то, пусть чисто формальные, шаги. При самом хорошем для Уитни раскладе ему все-таки придется уносить ноги из Штатов. Пусть это и недостаточная расплата, но все же лучше, чем ничего.