Читать «Грешные удовольствия» онлайн - страница 116
Джессика Трапп
Он улыбнулся и, опустив голову, закрыл лицо капюшоном. С бьющимся сердцем Бренна смотрела на почерневшие от копоти стены.
Натан сжал ее руку и начал подниматься.
— Идем. Нам надо идти.
До нее вдруг дошло. Она чуть было не задохнулась от ярости.
— Ты поджег башню! — слезы градом текли по её лицу.
— Это надо было сделать.
— Адель сказала, что ты будешь здесь через две недели. Я могла хотя бы забрать свои картины и вещи, — она была готова наброситься на него.
Он поднял ее на ноги.
— Уже не было времени. И сейчас нет. Пойдем.
Ее ноги дрожали от усталости.
— Надень это, — он достал из-под своего плаща еще один и накинул ей на плечи. — Нам надо спешить.
— Леди Бренна погибла в башне! — крикнул какой-то слуга.
Бренна похолодела и отшатнулась от брата. Башня сгорела, и в ней погибла женщина.
— Ты кого-то убил! — обвинила она брата.
— Нет, сестра. Нет, но это свежеевыкопанный труп, изуродованный огнем до неузнаваемости. Поторопись. Нельзя, чтобы Монтгомери обнаружил правду.
Натан обнял ее за плечи и потащил через двор. Никто не обратил на них внимание. Многие горожане, прибежавшие на помощь, смешались с толпой грязных усталых слуг. Кое-кто из них пошел к башне взглянуть на обгоревший труп, но многие поплелись домой. Слуги, измученные страшной ночью, не обратили внимания на двух людей в плащах, покидавших пожарище.
Бренне казалось, что ее сердце обливается кровью с каждым шагом, с которым она удаляется от замка. Ей хотелось кричать, протестовать, но Натан, очевидно, это понял и зажал ей рот ладонью.
— Здесь у тебя ничего не осталось, кроме сердечной боли, Бренна.
Сердечная боль? Да, сердечная боль от потери картин.
— Если он нас поймает, нас обоих бросят в тюрьму, — говорил Натан, подталкивая Бренну на дорогу. — Отец хотел напасть на замок, но таким путем я могу спасти вас троих и не причинить слишком большого ущерба замку. Сгорела всего одна башня.
Всего одна башня.
Ее башня.
Бренна шла, спотыкаясь, рядом с братом. Но ее сердце протестовало. Она хотела остаться здесь со своим мужем, с человеком, который заставил старых, косных церковнослужителей повесить ее картины, а не с братом, который сжег их, будто они были каким-то мусором.
— Мои карти…
— Глупая девчонка! — сказал он, продолжая подталкивать ее впереди себя. — На кону жизни и замки, а ты о картинах. У нас нет времени оплакивать холсты!
Он, конечно, был прав. Но сознание его правоты не останавливало боль в сердце и не уменьшало пустоту в душе.
— А где Адель и Гвинет?
— Они ждут нас на корабле. Сегодня вечером мы отплываем в Италию.
Бренна вдруг поняла, что она больше никогда не увидит своего мужа. Никогда не почувствует его губы на своих губах, его руки на своем теле…
Она резко остановилась.
— Я не могу. Иди без меня.
Он обхватил ее за талию и потащил за собой.
— Адель предупредила меня, что ты будешь сопротивляться, что Джеймс Монтгомери дьявол и околдовал тебя.
— Никакой он не дьявол… — она вздрогнула. А может, все-таки дьявол? Ведь он и вправду ее околдовал. Даже сейчас ей хотелось, чтобы он обнял ее, потому что она знала, что он может успокоить ее. — Я никуда не поеду, — твердо заявила она.