Читать «Сага про Форсайтів» онлайн - страница 601

Джон Голсуорсі

73

Buttons — англійською «гудзики».

74

Стон — англійська міра ваги, 6,34 кг.

75

Fini — Кінець (фр.).

76

demain — Завтра (фр.).

77

Quitasol — «Дама з парасолькою» (ісп.).

78

Je m'en fiche — Начхати (фр.).

79

dum casta — Поки цнотлива (латин.).

80

gnädiges Fräulein — Панночка (нім.).

81

J 'аі la migraine — У мене мігрень (фр.).

82

Уайт Мелвіл — Англійський письменник, популярний у другій половині XIX століття. В своїх романах описував звичаї вищого світу.

83

Єзавель — У Біблії — дружина ізраїльського царя Ахава, відома своєю підступністю.

84

La Rôtisserie de la reine Pédauque — «Харчівня «Королева Гусячі Лапки» (роман А. Франса).

85

З вірша Р. Браунінга «Назва квітки».

86

Поллі Пічем, Філч, Дженні Дайвер, Люсі Локіт, Макхіт - дійові особи «Опери злидарів» Джона Гея.

87

Фрезер Джеймс (1854—1941) — відомий шотландський антрополог і знавець первісних культур.