Читать «Свободное владение Фарнхэма» онлайн - страница 199

Роберт Хайнлайн

– Хью! Ты обещаешь не делать глупостей? Или мне приказать, чтобы пули отделили от пороха?

– Нет, я обещаю.

– Да, но что ты обещаешь? При определенной скорости движений, ты бы вполне прикончил меня. Но подумай о том, что будет после этого с Барбарой и нашими малышами.

(Я уже думал об этом, старый ты негодяй. И я всегда делаю только то, что мне кажется лучшим).

– Понс, а почему бы вам не отдать обойму Барбаре. Пусть она положит ее к себе в карман. В этом случае, даже если мне и придет в голову что-нибудь, я не успею зарядить пистолет достаточно быстро.

– Неплохо придумано. Держи, Барба.

Старший ученый казалось, был недоволен общим весом своего экспериментального груза.

– С разрешения Их Милости, ничтожный слуга осмелится доложить, что собственный вес обоих взрослых должно быть сильно уменьшился с тех пор, как делались расчеты.

– И чего же ты хочешь от нас?

– О, ничего, ничего, с благосоизволения Их Милости. Просто предстоит небольшая задержка. Масса должна быть точной. – Избранный начал торопливо накладывать на платформу металлические диски.

Это навело Хью на мысль.

– Понс, вы действительно думаете, что эта штука сработает?

– Если бы я знал это точно, не было бы надобности опробовать ее. Надеюсь, что она работает.

– Если перенос удастся, нам с самого начала понадобятся деньги.

Особенно, если мне придется пересечь почти половину штата, чтобы захоронить эти часы.

– Логично. Ведь вы, кажется, там, пользовались золотом? Или серебром? Я понял тебя. – Он сделал жест рукой. – Прекрати взвешивание.

– У нас в ходу было и то и другое, но на нем должно было быть клеймо нашего протектората. Понс, в моем доме было довольно много американских серебряных долларов, которые вы забрали у меня. Нельзя ли их получить обратно?

Получить их оказалось можно и прямо во Дворце и старик не имел ничего против того, чтобы их использовали в качестве недостающего веса. Старший ученый был весьма обеспокоен задержкой – он объяснил своему повелителю, что расчеты были сделаны на определенную массу, с тем, чтобы доставить их в прошлое за несколько дней до начала войны, плюс-минус некоторое время на ошибку. Но запас времени подходил к концу и если не произвести отправку в самое ближайшее время, то придется снова перерассчитывать эксперимент и перенастраивать приборы. Хью не понял большинства подробностей.

Понс, видимо, тоже их не понял. Он резко оборвал ученого:

– Если понадобится, сделаешь расчеты заново. Все.

Чтобы найти человека, который знал человека, который знал, где находятся предметы, изъятые у дикарей, нашел их и доставил, потребовалось больше часа. Понс молча играл с мышью. Барбара возилась с близнецами, потом перепеленала их с помощью служанок. Хью попросил, чтобы всем дали возможность сходить в туалет – просьба была удовлетворена, правда под охраной – и от всего этого вес снова изменился и все пришлось начинать заново.

Серебряные доллары по-прежнему были скручены в колбаски по 100 долларов в каждой, как в свое время сделал Хью. Весили они довольно много и (если надеяться, что прыжок во времени окажется удачным) Хью был рад, что за время одиночного заключения он сбросил лишний вес, накопленный в бытность его Главным Исследователем. Однако, для покрытия разницы в весе, потребовалось всего около трехсот долларов да еще пуля и несколько клочков фольги.