Читать «Игра на любовном поле» онлайн - страница 55
Сьюзен Мейер
— Как мило, как приятно, — произнесла Тия.
— Кстати, поговорим еще о приятных вещах, — предложила Лили. — По коридору ходит твой муж.
— О нет! Я не смогу общаться с ним, — Тия машинально схватила за руку Мэриан.
Стенографистка сочувственно улыбнулась Тии. Она знала про их фиктивный брак и поначалу даже советовала действительно развестись с Дрю, как, собственно, они и собирались сделать. Но потом Мэриан вдруг дала Тии другой совет — попробовать все-таки наладить отношения с Уоллисом.
— Дорогая, — Мэриан ободряюще улыбнулась. — Раз твой хоть и формальный, но муж появился здесь, поговори с ним. От тебя не убудет.
— Но этот парень ненавидит меня, — Тия сокрушенно покачала головой. — А я-то что сотворила! Вместо того чтобы держаться от него подальше, вляпалась в аварию неподалеку от его дома. И как я оказалась в том месте? Ума не приложу.
Лили наклонилась и обняла Тию.
— Поговори с мужем, — посоветовала и она. — А мы пойдем. Ну, увидимся позже.
Тия с мольбой посмотрела на Мэриан. Та лишь покачала головой. Женщины вышли в коридор.
Через пару минут в палате появился Дрю.
Тия притворилась, что с величайшим интересом смотрит телепередачу. Затем бросила наигранно равнодушный взгляд в сторону мужа и небрежно сказала:
— Привет!
Тия бодрилась изо всех сил. Пусть Дрю не думает, что она без него пропадет. Пусть лучше поскорее уходит. Она ведь очень раздражала его, и особенно в последнее время. Зачем же тогда он приехал сюда? Будоражить ее нервы?
— Здравствуй! — Он вручил ей шикарный букет роз. — Это тебе.
— Спасибо, — произнесла она сдержанно, но сердце ее уже дрогнуло.
Дрю принес ей цветы? Как это приятно. Хотя, может, он просто пытается выглядеть в глазах окружающих благородным рыцарем? Скорее всего, так и есть. Ему нужна репутация порядочного парня. А порядочный человек не бросит будущую мать своего ребенка, тем более в такой ситуации.
— Здесь где-то есть кувшин с водой… — Тия попыталась слезть с кровати, однако Дрю остановил ее, придержав за предплечье.
— Я найду его сам. — Он улыбнулся.
Не в силах смотреть Дрю в глаза, Тия отодвинулась в сторону и выставила вперед руку в знак протеста.
— Пожалуйста, не трогай меня. Я хочу встать. И вообще, со мной, все в порядке, было лишь небольшое сотрясение мозга. Доктор сказал, что меня завтра выпишут.
— Я знаю, потому что звонил ему, — Дрю поставил цветы в воду.
Букет еле поместился в небольшом кувшине. Тия нервно теребила простыню.
— Раз ты звонил доктору, значит, в курсе, что с моим ребенком все в порядке?
Дрю качнул головой.
— С нашим ребенком.
— Хорошо, с нашим. — Она натянуто улыбнулась. — Но зачем ты пришел сейчас? — Тии хотелось выставить Дрю за дверь. Ведь он не любил ее. Она же мечтала провести с ним всю жизнь, но отклика в его душе не нашла. Вот и пусть убирается. — Зачем ты пришел? — Тия повторила вопрос. — Я освобождаю тебя от всех твоих обязательств по отношению к ребенку. Мы справимся сами, мне помогут близкие люди, а ты можешь создавать семью с другой женщиной. Я не собираюсь набиваться… Уходи.