Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 92

Пи Джей Трейси

Повернув голову направо, она посмотрела на часы. Три часа ночи. Хватает времени, чтобы снова забраться под теплое одеяло и поспать несколько часов перед тем, как ее голые ноги коснутся холодного пола, чтобы начать новый день. Она закрыла глаза и попыталась убаюкать себя, думая, что не надо на ночь так сильно укручивать отопление, потому что, черт побери, по утрам холодно.

Во сне ей мешали какие-то звуки, которые выдергивали ее из темноты, как рыбу на леске, и она с бьющимся сердцем открывала глаза. В самом ли деле ее разбудили какие-то звуки, или они ей приснились? Понять это было невозможно, и поэтому ей оставалось лишь лежать с бьющимся сердцем, напряженно прислушиваясь, не раздадутся ли они снова, и боясь этого, потому что звуки, которые Айрис слышала, напоминали вой дикого зверя.

Она замедлила дыхание, решив, что дышит слишком быстро, и попыталась справиться с сердцебиением. Так она пролежала минут пятнадцать, прежде чем снова услышала эти звуки и рывком села в постели.

Это Пак? Звуки слегка напоминали голос старого кота, а потом становились другими. Они звучали невероятно громко – долгие жалобные вопли, от которых кровь стынет в жилах, а Пак никогда не мяукал по ночам. Она единственный раз слышала такой его вопль, когда Марк нечаянно прищемил его хвост в дверях…

Она в ту же секунду вылезла из кровати, сбежала по лестнице, на ходу включив свет и лихорадочно соображая, что же такого ужасного случилось со старым котом, где у нее записан номер ветеринара и сможет ли она завести эту проклятую машину, чтобы доставить животное в лечебницу, прежде чем оно умрет от какой-то раны, которую Пак умудрился получить… и, войдя на кухню, Айрис остановилась как вкопанная.

Задняя дверь была распахнута настежь, ледяной ветер продувал морозом весь дом, а Пак сидел на крыльце, завывая, как предвещающее чью-то смерть привидение.

Стало ясно, что Айрис была не столько копом, сколько хозяйкой кота, потому что она рывком открыла сетчатую дверь, чтобы впустить Пака, не подумав, что на ручке останутся ее отпечатки. Лишь после того, как разъяренный комок черной шерсти пулей влетел в кухню и помчался греться бог знает куда, она поняла, что не должна была прикасаться к ручке. И только через секунду сообразила, что все это значит.

Кто-то был здесь. В доме. И может быть еще здесь.

Айрис вспомнила, что она весь день испытывала страхи – перед темнотой, амбаром, а потом из-за следов, – но какими откровенно глупыми казались эти мелкие страхи сейчас, перед лицом настоящего ужаса. Это была чисто биологическая реакция, которую она никогда раньше не испытывала; она была столь стремительна, что Айрис даже не смогла разобраться в ней. Мышцы напряглись в готовности то ли бежать, то ли драться, кровь вскипела адреналином, ее окатило жаром, пока она собиралась с отрывочными мыслями, метавшимися в мозгу. Где безопаснее, внутри или снаружи, я должна взять оружие, стоит ли мне обыскивать дом, говорилось ли об этом в инструкциях, сколько нужно электриков, чтобы вкрутить лампочку, сколько надо адреналина, чтобы сосредоточиться, черт побери?