Читать «Снежная слепота» онлайн - страница 91

Пи Джей Трейси

Да, она чувствовала себя храброй малышкой, когда шла по этим зловещим следам, пока не убедилась, что ведет себя как дура, но все же почувствовала себя обязанной первым делом обойти весь дом. Что она и сделала, на каждом шагу щелкая выключателями, пока весь дом не засиял, как торт для столетнего юбиляра. Когда она убедилась, что единственными обитателями дома были они с Паком, то поставила перед котом тарелку с тунцом, а себе налила стакан вина.

– Твое здоровье, Пак.

Пак понюхал тарелку, набил себе полную пасть и, моргнув, снизу вверх посмотрел на хозяйку, явно растерянный от такого редкого дара, как человеческая пища.

– Мы празднуем мой первый рабочий день, так что тебе я купила тунца, а себе шардоне.

Пака ответ явно устроил, и он вернулся к своему занятию.

То ощущение, с которым она вступила на порог дома, вино окончательно укрепило. С третьим глотком Айрис почувствовала, как последние остатки напряжения покидают ее, уступая место усталости. Такое простое действие, как запереть заднюю дверь, казалось невообразимо сложным. Было так трудно сдвинуть древний засов, и требовались все силы на то, чтобы пройти через дом, выключая по дороге иллюминацию, проверить запоры на окнах, с трудом припоминая, налево или направо их поворачивать.

«Просто великолепно, – подумала она – в довершение ко всему выясняется, что ты дешевая пьяница. Три глотка вина, и тебе уже море по колено».

Как бы у нее ни подгибались ноги, она миновала пролет лестницы до спальни, чувствуя себя альпинистом на Эвересте – правда, без флага, который надо водрузить на вершине. Она обрадовалась, что не утонула под душем, вспомнила, что надо почистить зубы и повесить кобуру у изголовья, – и больше она ничего не могла вспомнить, кроме того, что стоит подтянуть одеяло до подбородка.

«Хорошо выспаться», – припомнила она слова Сэмпсона, закрывая глаза.

Но в подвале была другая пара глаз, смотревших вверх, в потолок, откуда доносился звук поскрипывающих половиц, пока Айрис ходила по дому. Они ждали, когда пол смолкнет.

23

Айрис так никогда и не могла понять, что заставляет ее просыпаться в середине ночи – во всяком случае, в этом доме. Белки на чердаке копались в своих зимних запасах орехов; мыши за стенами шелестели остатками газет столетней давности, которые в давние времена использовались для утепления стен; ветви деревьев царапали обшивку дома; а однажды черный медведь задолго до срока проснулся от спячки и опрокинул жаровню для барбекю в поисках остатков летних пиршеств. Толком она не могла понять.

И ночью она вернулась к событиям дня – от медленной утренней зарядки севшей батареи до хруста снега под ногами, когда вечером она шла по следам техника. Она снова видела мертвое лицо Стива Дойла и изуродованную Джули Олбрайт, которые лишали ее покоя даже во сне.