Читать «Четвъртото измерение» онлайн - страница 130
Робърт Сойер
— Сигурна ли си вече? — попита Кайл. — Няма ли да промениш мнението си отново? Не бих могъл да понеса, ако…
— Няма, татко. Обещавам.
Наистина ли беше свършило? Наистина ли кошмарът беше стигнал до своя край? Колко нощи беше желал стрелките на часовника да се върнат обратно, а сега тя му предлагаше точно това.
Той си помисли за бедния Стоун, който стоеше пред офиса си и се срещаше със студентки по коридорите.
Беки направи малка стъпка към него. Кайл се поколеба за миг, но после разтвори ръце и Беки го прегърна. Изведнъж тя се отпусна на рамото му и заплака.
— Толкова съжалявам — каза тя между риданията.
Кайл не можеше да намери думи; гневът не можеше така лесно да изчезне.
Той я подържа още малко. Не я беше прегръщал, господи, може би от нейния шестнадесети рожден ден. Рамото му беше мокро; сълзите на Беки се бяха просмукали през ризата му. Той се поколеба за миг — всичко да върви по дяволите, но той навярно щеше да се колебае до края на живота си — после вдигна ръка и я прекара през дългата й до раменете черна коса.
Дълго мълчаха. Накрая Беки се отдръпна леко и погледна баща си в лицето.
— Обичам те — каза тя като избърса очите си.
Кайл не знаеше как точно се чувства, но някак си успя да изрече:
— Аз също те обичам, Беки.
Тя леко поклати глава.
Кайл се поколеба още миг, после нежно повдигна брадичката й с пръст.
— Какво?
— Не Беки — каза дъщеря му. Тя успя да се усмихне със зачервените си очи. — Тиквичке.
Сълзите се изплъзнаха от очите на Кайл. Той пое обратно дъщеря си в прегръдката си и този път всяка сричка идваше от сърцето му.
— Аз също те обичам, Тиквичке.
33.
Беки остана още два часа, но накрая трябваше да си тръгне. Живееше в търговската част на града и се налагаше да бъде там в сряда рано сутринта, за да отвори магазина.
След като я изпратиха, Кайл седна на дивана.
Хедър остана дълго загледана в него.
Той беше толкова сложен човек — много по-сложен, отколкото си бе представяла. И след всичко казано и сторено, беше един предимно добър човек.
Не съвършен, разбира се. Хедър беше шокирана и разочарована от някои неща, които откри, докато се ровеше из спомените му. Той си имаше своя тъмна страна, свои дребнави черти; можеше да се държи снобски и егоистично, да бъде неприятен. Не, такова нещо като съвършения мъж не съществуваше, но тя знаеше това, още преди да напусне Въджревил и да дойде в Торонто. Кайл беше едновременно велик и с много недостатъци — върхове и падини, много повече и много по-малко от това, което Хедър си беше мислила, че е.
Тя съзнаваше, че какъвто и да е сега, тя може да го приеме; хармонията между тях не беше идеална и навярно никога нямаше да бъде. Но тя знаеше в сърцето си, че по-добра хармония от тази, нямаше да постигне с никой друг. И навярно признаването на това беше една достатъчно добра дефиниция за любовта.
Хедър прекоси стаята и застана пред него. Той вдигна поглед към кафявите й очи, същите като тези на Беки. Протегна ръка и той я пое. Поведе го през стаята, нагоре по стълбите към спалнята.