Читать «Четвъртото измерение» онлайн - страница 123
Робърт Сойер
Хедър се беше надявала да чуе нещо приятно, някакви новини от живота на дъщеря си. Но очевидно нямаше да има такива. Тя кимна мрачно и каза:
— Трябва да разрешим този проблем с баща ти.
— Ако предлагаш извънсъдебно уреждане на нещата, искам да присъства адвокат.
Хедър почувства, като че ли някой я удари през лицето. Тя пое дълбоко въздух, после с усилие успя да изрече думите:
— Няма да има съдебен процес.
— Аз също не го желая повече от теб — каза Беки, малко по-меко. Тя никога не беше успявала да запази сурово изражение. — Но той ми съсипа живота.
— Не, това не е вярно.
— Не дойдох да слушам как го защитаваш. Да го извиняваш е също толкова лошо, колкото…
— Млъкни! — Хедър беше изненадана от това колко остро прозвуча гласът й. Очите на Беки се разшириха от учудване. — Просто замълчи — продължи Хедър, — ставаш смешна. Млъкни, преди да кажеш нещо, за което ще съжаляваш.
— Не съм длъжна да търпя това — каза Беки и се надигна да става.
— Сядай! — изсъска Хедър. Няколко от другите клиенти се обърнаха към тяхната маса. Хедър хвърли остър поглед към най-близкия до тях, принуждавайки го да сведе очи към супата си.
— Мога да ти докажа, че баща ти не ти е посегнал — каза Хедър. — Мога да ти го докажа стопроцентно, отвъд всякаква сянка на съмнение, до каквато и степен на сигурност пожелаеш.
Беки стоеше с отворена уста, с израз на силна изненада върху лицето си.
Сервитьорът избра точно този момент да дойде до масата им.
— Здравейте, дами. Мога ли да взема…
— Не сега — остро каза Хедър. Сервитьорът се засегна, но бързо изчезна.
Беки примигна.
— Никога не съм те чувала да говориш така.
— Това е защото ми дойде до гуша, мамка му.
Беки изглеждаше още по-шокирана; нещо друго, което не бе чувала преди, бе майка й да казва «мамка му».
— На никое семейство не се е налагало да премине през всичко това, което трябваше да преживее нашето. — Хедър замълча като пое дълбоко въздух. — Виж, съжалявам. Но това трябва да свърши, трябва. Повече не мога да издържам, баща ти също. Трябва да дойдеш с мен в офиса ми.
— Какво ще правиш? Ще ме хипнотизираш да не вярвам в нещо, за което знам, че е истина?
— Нищо подобно.
Тя даде сигнал на сервитьора и докато той колебливо се приближаваше, Хедър каза на дъщеря си:
— Не си поръчвай много за пиене — няма да имаш възможност да отидеш до тоалетната в продължение на няколко часа след обяда.
— Какво, за бога, е това?
Лицето на Беки изразяваше искрена изненада, когато влезе в офиса на майка си.
— Скъпа моя, това е, което кентавърийците се опитваха да ни кажат как да направим. Виждаш ли малките плочки, които образуват по-големите панели? Всяка една от плочките е картинно изображение на едно от извънземните послания.
Беки се наведе, за да разгледа конструкцията.
— Значи така — каза тя като се изправи и втренчено се загледа в Хедър. — Мамо, зная, че всичко това беше много трудно за тебе…
Хедър не можа да се сдържи да не се засмее.
— Мислиш, че напрежението ми е дошло твърде много? Че не съм била в състояние да разбера как да разчета посланията и че съм прекарала времето си просто в сглобяване на плочките и изграждане на разни неща от тях?