Читать «Жемчужины в песке» онлайн - страница 5

Вероника Уитни-Робинсон

Говоривший указал бластерами на Даск и Тендау. Они были не в том положении, чтобы возражать, потому сошли по склону и замерли перед парочкой вооруженных забраков.

– И кто ж вы такие? – вопросил второй. – Бегаете за нашим сокровищем?

Первый забрак ожег его взглядом, и Даск решила, что тот боится, как бы товарищ не сболтнул еще чего лишнего.

– Послушайте, – начала объяснять Даск, воздев в воздух свои тонкие белые руки в жесте человека, пытающегося парировать аргумент, – мы не желаем красть ничего, что, по-вашему, вам принадлежит. Мой коллега и я – имперские био-инженеры на службе императора Палпатина, и мы…

– Проклятые ученые! – сплюнул первый забрак и поднял свой бластер.

Даск поняла, что только что вынесла их судьбе окончательный приговор. Императора и его подчиненных ненавидели многие, особенно живущие в такой дали от центральных миров.

– Погоди, – изрек другой забрак. – Не готов я окроплять кровью этот жемчуг, и совсем не хочу, чтобы Империя дышала мне в спину еще сильнее, чем сейчас. Есть идея получше.

– Что у тебя на уме? – спросил первый, и Даск заметила, что гнев в его голосе сменился чувством, присущим многими, кто считал себя не в ладах с Империей – страхом.

– Пусть пустыня их заберет, – сказал второй. – К тому времени, как их сыщут, от них останутся одни кости. Учитывая их ремесло, я уверен, что таким как они не впервой быть жертвой несчастного случая.

– Мысль неплохая, – вставил мон-каламари.

Похоже, он тоже хотел избежать кровопролития.

Первый забрак (тот, что так хотел их пристрелить) забрал у них ножи и приказал им сесть.

– Один из ножей – мой, – сказал второй.

Едва Даск с Тендау подчинились приказу, как тут же поднялся ветер. И хотя был еще почти час до захода второго солнца Татуина, быстро начало темнеть.

– Песчаная буря близится, – выкрикнул мон-каламари, перекрывая растущее завывание ветра. – Просто бросьте их. Песочные жуки о них позаботятся.

Второй забрак завел Даск руки за спину и в почти полной темноте связал их.

– Сойдет, – крикнул он близнецу, и троица удалилась.

Как поняла Даск, те по-прежнему держали курс в восточном направлении.

Едва они скрылись из виду, девушка крикнула:

– С тобой все в порядке?

Иторианин выдавил кислую улыбку.

– Тебе всегда удавалось втянуть нас в самые занятные переделки, – откликнулся он.

Даск поднялась на ноги и побрела в темноте, пиная землю. При такой плохой видимости ушло несколько минут, чтобы удостоиться обнадеживающего глухого звука. Даск опустилась на колени и пошарила руками, пока не нашла задетый ею зазубренный камень. И тут же принялась тереть об него сковывающей руки веревкой.

– Я сейчас, – крикнула она.

Даск поняла, что во всем этом водовороте кружащего песка, хлещущего ее по лицу, она и понятия не имеет, где искать Тендау. Вслед за осознанием пришло смятение. Потребовалось всего лишь небольшое усилие, чтобы перерезать кожаный ремень, которым забрак связал ее. Теперь же предстояла непростая задача по поиску Тендау.

– Тендау! – позвала она сквозь рев ветра.