Читать «Врата Черепа» онлайн - страница 45
Робин Уэйн Бейли
— Красивый, — восхищенно произнесла Стужа. — У него есть имя?
Уна усмехнулась.
— У жителей Коркиры нет обычая давать имена неодушевленным вещам. Главное то, как он действует, а не то, как его называют. — Старая знахарка с трудом поднялась с колен.
— И как же? — Незнакомец с любопытством смотрел на камень. Даже Трас Суртиан нагнулся, чтобы лучше его разглядеть.
Уна сжала пальцы Стужи вокруг камня, так что он оказался у нее в кулаке.
— Держи его так, и он защитит тебя от злых порождений четырех стихий, созданий, возникающих из земли, воздуха, огня и воды, — наставляла ее Уна.
— Талисман, — пробормотала Стужа.
— Магия. — Трас Суртиан словно выплюнул это слово. — Не бери его.
Уна продолжала сжимать руку Стужи с камнем внутри.
— Самидар, детка, ты поделилась со мной своими опасениями. Ты сказала, что Аки похитили с помощью колдовства. — Рука старушки дрожала. — Мы вместе раскладывали карты. Помнишь врата разрушения? — Стужа кивнула. — Эта карта означает гиблое место. А три звезды?
— Таинственные силы, — перебила она. — И невидимых врагов.
— И демона, — добавила Уна. — Опасность для смертных! Возьми этот камень, прошу тебя. Это только защита от злых сил, но иногда и одной защиты бывает довольно. — Она сердито взглянула на Траса Суртиана. — И вели этому старому дурню помалкивать. Храни камень!
Стужа вызывающе посмотрела на Траса, засунув камень в висевший на поясе кошелек. Коркирский капитан, повернувшись на каблуках, вышел из хижины на ночной воздух.
— Я лучше составлю ему компанию, — сказал незнакомец и тоже удалился.
Уна подобрала валявшуюся в углу шаль, которую Стужа привезла ей из Кардалы, отряхнула ее от пыли и осколков и накинула себе на плечи.
— Больше мне здесь нечего делать, — объявила она и направилась к двери.
Стужа схватила ее за руку.
— Мне очень жаль, что мальчик умер, — сказала она упавшим голосом. — Я знаю, что ты сделала все, что могла, но лихорадка…
Голова Уны поникла, из груди вырвался горестный вздох. Когда она снова взглянула на Стужу, в ее глазах стояли слезы.
— Ты должна постараться спасти ребёнка, Самидар. — Она протянула морщинистую руку, чтобы погладить молодую женщину по щеке. Затем крепко обняла ее. На этот раз Стужа не почувствовала никакого раздражения, и от всего сердца обняла Уну в ответ. — Теперь иди, — наконец произнесла Уна. — Твои друзья заждались.
Стужа выпрямилась.
— Но ты ведь поедешь с нами, — сказала она. — Мы найдем тебе по дороге тихий городок.
Уна отрицательно покачала головой:
— Избегайте городов, скачите по прямой, и как можно быстрее, пока не отыщете девочку.
— Но что же будет с тобой? — запротестовала Стужа.
— У меня приготовлено убежище в горах, там есть все необходимое, чтобы я могла несколько недель отдохнуть. А потом я отправлюсь на восток к границе Шондо, буду идти пока не выберу местечко, чтобы построить новый дом. Лекари всегда нужны. Но не таким тупицам и мракобесам, как эта свора из Шадамы. — Она пожала плечами. — Я уже много лет назад поняла, что поселиться здесь было ошибкой.