Читать «Свет твоих глаз» онлайн - страница 42
Ирен Беллоу
Чувствуя, как сдавило грудь, Рон сделал глубокий вдох и отвернулся. Он не хотел слушать ее объяснения и оправдания, боялся, что не выдержит и поддастся чувствам. Его тянуло к Клэр, влекло. Желание заключить ее в объятия, сказать, что все забыто и прощено, было слишком велико. Рон стиснул зубы. Нет, не забыто и не прощено. И не стоит цепляться за обманчивые надежды, строить замки на песке.
– Что ты думала? – тихо спросил он, зная, что открывает дверь, которую следовало бы заколотить гвоздями.
Клэр снова посмотрела на него блестящими от непролитых слез глазами.
– Думала, что мы сможем видеться.
Рон коротко и невесело рассмеялся.
– Видеться? После того как ты сбежала в Голливуд с другим? Да, конечно! Почему бы и нет? У нас могли бы сложиться отличные отношения. В Штатах он, в Англии я, а ты где-то посередине, да?
– Мне выпал редкий шанс, которым воспользовался бы любой на моем месте. И я не встречалась с ним. Между нами ничего не было. Я просто работала на О’Нила. Это уже потом…
Слова Клэр только разжигали в Роне злость.
– И как ты представляла себе наши отношения? Я ведь не мог уехать за тобой.
– У других получается. Есть пары…
– Возможно. Но у них это получается только потому, что люди думают прежде всего друг о друге, а не о карьере.
– Как я могла не думать о карьере? Это моя жизнь! Не забывай, что у тебя была карьера и ты не собирался от нее отказываться, не так ли?
– Но я никуда не уехал. И никого не бросал. – Рон сердито посмотрел на нее. – Так ты из-за этого? Из-за карьеры?
Она кивнула.
– Отлично. А сейчас ты приехала по той же причине? Тоже из-за карьеры?
Губы Клэр дрогнули, но она промолчала, ограничившись еще одним кивком.
– Похоже, я всегда оказываюсь на втором месте. – Злость, которую Рон пытался скрыть, прорезалась в голосе. – Запасной вариант, да? Очень удобно, не находишь?
– Перестань, – устало попросила Клэр. – Я ведь сказала тебе, зачем приехала. У меня нет от тебя никаких секретов. Ты знаешь все. Знаешь, почему я здесь.
– Да, знаю. Но и ты знаешь, чего именно хочу я. Не так ли?
– Мне казалось, что знаю. – Клэр обвела взглядом притихшую площадку. – Но…
– Что?
– Это трудно объяснить. – Заметив, что Рон собирается что-то сказать, она предостерегающе подняла руку. – Мне кажется, ты привез меня сюда не для того, чтобы показать место для съемок. Думаю, рассчитывал на что-то другое. Понимаешь?
– Нет, не понимаю. Если ты хочешь сказать, что я привез тебя в Солсбери, чтобы соблазнить…
Клэр покачала головой.
– Вряд ли. – В ее голосе послышалось сожаление. – Здесь нет того, что требуется для музыкального фильма о шестидесятых. И ты понимаешь это не хуже меня. Тебе просто захотелось напомнить мне о первом свидании, но, боюсь, нам придется поискать другое место.
– По-моему, ты не в полной мере оценила здешние достопримечательности. – Рон шагнул к ней и взял за руку, не обращая внимания на предпринимаемые Клэр попытки сопротивления. – Жаль терять такой прекрасный вечер.
Клэр насторожилась.
– Что ты имеешь в виду?