Читать «Поумнел» онлайн - страница 85
Петр Дмитриевич Боборыкин
известный русский историк (фр.).
Note86
Нина! Ты уходишь? (фр.).
Note87
Это вздор!.. (фр.).
Note88
Добрый вечер, Нина… (фр.).
Note89
ступеньку (фр.).
Note90
чаяний!.. Не правда ли, это пожизненный титул? (фр.).
Note91
но все же это шикарно! (фр.).
Note92
почетную должность. Он хочет быть государственным деятелем и никем другим! (фр.).
Note93
Именно это я устала ему доказывать (фр.).
Note94
Нужно быть своим человеком при дворе! (фр.).
Note95
светских приличиях (фр.).
Note96
лжерасходы (фр.).
Note97
пристрастие к умствованиям (фр.).
Note98
Подружка моего мужа!.. (фр.).
Note99
Эта кумушка очень ловка! (фр.).
Note100
Чаепитие в пять часов (англ.). …пищеварительный визит (фр.).
Note101
Ах!.. Дорогая сударыня! Матушка будет в восторге! (фр.).
Note102
Мы с матушкой обожаем красивые вещи!.. Безделушки и книги!.. (фр.).
Note103
Матушка! Наша дражайшая сударыня Гаярина!.. (фр.).
Note104
Матушка! Наша дражайшая сударыня Гаярина!.. (фр.).
Note105
Дорогая, дорогая… Она уже устарела, эта уловка с мигренями! (фр.).
Note106
У меня мигрень!., инженю… "Мир, где скучно" (фр.).
Note107
Достаточно ли сахару, сударыня? (фр.).
Note108
Сахар добавлен, сударыня? Да (фр.).
Note109
Вот это здорово! (фр.).
Note110
Было подавляющее меньшинство, почти половина… (фр.).
Note111
Но, сударыня… Чтобы иметь это в письменном виде… (фр.). Черным по белому (нем.).
Note112
Вы словно бы не живете в конце века. Теперь не боятся иметь свое мнение!.. Черт возьми! (фр.).
Note113
Это уже не действует… (фр.).
Note114
Это глупо так работать… у него нет почетного титула… (фр.).
Note115
угрызениями (фр.).
Note116
Ты не принадлежишь к высшему свету, моя дорогая, если ты не свой человек при дворе (фр.).
Note117
позондировать почву (фр.).
Note118
в высшем свете (фр.).
Note119
Это было бы слишком! Иди поздоровайся с ним (фр.).
Note120
в высшем свете (фр.).
Note121
Виктор. …Давно пора ехать!., (фр.).
Note122
Ты не спишь? Я могу войти? Да, да! (фр.).
Note123
Я добился всего, что мне нужно… (фр.).
Note124
Ты получишь свой почетный титул при дворе (фр.).
Note125
кредо (лат.).
Note126
дама-патронесса (фр.).