Читать «Поумнел» онлайн - страница 84
Петр Дмитриевич Боборыкин
Идите сюда! Примите мои предварительные поздравления! (фр.).
Note26
Ура! Ура! (фр. и нем.).
Note27
У его преосвященства Леонтия? (фр.).
Note28
Вы оставляете контору? (фр.).
Note29
Это устарело! (фр.).
Note30
Это предопределено!.. (фр.).
Note31
Вот именно! (фр.).
Note32
Сударыня! Поздравляю вас! Извините… (фр.).
Note33
Вас придет поздравлять целая депутация! (фр.).
Note34
Спасибо, милая! (фр.).
Note35
Ты плохо себя чувствуешь, Нина? (фр.).
Note36
Бабушка… Тетя Лидия… (фр.).
Note37
все кончается всегда суетой сует …кризис, правда!.. (фр.).
Note38
Вот слово! (фр.).
Note39
Вот слово! (фр.).
Note40
Нужен великий синтез!.. (фр.).
Note41
зять нашел свое истинное призвание! (фр.).
Note42
Видишь ли… (фр.).
Note43
Это была бы ненужная грубость! (фр.).
Note44
завсегдатаев (фр.).
Note45
"Поцелуй" (ит.).
Note46
Нина! Дитя мое! (фр.).
Note47
неумение держаться (фр.).
Note48
Это улучшает цвет лица (фр.).
Note49
Разве в Москве одеваются? (фр.).
Note50
Покажи мне… понимаешь? (фр.).
Note51
Нужно себя показать! (фр.).
Note52
Нужно себя показать! (фр.).
Note53
Это уже становилось скандальным (фр.).
Note54
…Нашего круга… Лидия… обожаема своим мужем. К ним, предводителям дворянства, очень благоволят (фр.).
Note55
двоюродный брат (фр.).
Note56
Ты его племянница… он закончит с какой-нибудь красоткой!.. (фр.).
Note57
Прими его, дорогая… (фр.).
Note58
совсем разбита (фр.).
Note59
Нина хочет сказать… (фр.).
Note60
У вас всегда были английские фантазии! (фр.).
Note61
Пруссак! Но это же враг! (фр.).
Note62
Он на очень хорошем счету! (фр.).
Note63
зять (фр.).
Note64
А! Александр… Добро пожаловать! (фр.).
Note65
Дорогой Александр… Вы пришли как раз кстати. Можно подумать, что он испытывает отвращение к нашей родине!.. (фр.).
Note66
исповедание веры (фр.).
Note67
на скамью подсудимых (фр.).
Note68
Сережа мне очень нравится! (фр.).
Note69
Дорогой князь! (фр.).
Note70
майор за табльдотом (фр.).
Note71
старые перечницы (нем.).
Note72
Аргумент к человеку (лат.); доказательство, основанное не на объективных данных, а рассчитанное на чувства убеждаемого.
Note73
Не будем садиться на своих коньков! (фр.).
Note74
Не правда ли, Нина? (фр.).
Note75
Вы хитрите, мой дорогой!.. (фр.).
Note76
отпечатком (фр.).
Note77
Наконец… это очень смешанное общество (фр.).
Note78
законченностью (фр.).
Note79
Здравствуй, Нина!.. У тебя все в порядке?.. (фр.).
Note80
Здравствуй, малышка!.. У тебя все в порядке?.. (фр.).
Note81
Спасибо, дорогая тетя! (фр.).
Note82
важные персоны… завсегдатаи (фр.).
Note83
Такой муж, как у меня… Весь в своих бумагах (фр.).
Note84
он сделал плохой выбор (фр.).
Note85