Читать «Снова с тобой» онлайн - страница 161
Кэтрин Смит
Они с Октавией станут жить в этом доме.
Даже если вдруг переедут куда-нибудь еще — Октавия ведь может захотеть поселиться в более респектабельном районе, что естественно, — он ни за что не откажется от этого дома. Да и Октавия не станет настаивать.
Стянув с себя всю грязную одежду и забросив ее в угол, Норт влез в ванну. Вода была теплой, а не обжигающе горячей. С ароматом сандалового дерева.
Глубоко вздохнув, он вытянул в воде ноги и откинулся на высокую медную спинку. Господи, это прекрасно!
Зачерпнув ладонями воду, вымыл лицо. После каждого посещения доков ему казалось, что он весь в грязи, а в этот раз пришлось тащить тело Харкера по замызганному полу пивнушки, а потом еще и грузить его. Болела левая рука.
Теплая вода размягчала усталые мышцы, убаюкивала, навевала дрему. От аромата мыла и воды ушло напряжение из шеи, разгладилось лицо. Норт прикрыл глаза, чтобы вода продолжала вершить свое волшебство.
Легкие пальцы погладили ему лоб, погладили щеку. Он что, уже спит? Если так, тогда это чудесный сон.
Нет, это не сон. Губы, поцеловавшие его, были настоящими. Этот запах — сладковатый и тонкий — тоже был настоящим.
Норт открыл глаза, разлепив тяжелые веки, и увидел Октавию. Ее ангельское лицо было в дюйме от него.
— Ви?
— Привет, Норри.
— Что ты здесь делаешь?
Закатав рукава темно-зеленого платья, которое больше походило на рабочее и ничуть не напоминало то роскошное, какое было на ней на балу у Спинтона, она пожала плечами:
— Мне надоело ждать, пока ты придешь.
Он улыбнулся:
— Терпение никогда не было твоей добродетелью.
Изогнув бровь, она вздернула подбородок.
— А твоей — смирение.
Норт хмыкнул.
Боясь дохнуть, Норт сидел, как статуя, а Октавия окунула мочалку в воду и густо намылила ее. Осторожными круговыми движениями стала ему тереть мочалкой шею и грудь.
— Начну отсюда, а потом перейду ниже. — В глазах у нее замерцал лукавый огонек. — Ты не против?
Он громко вздохнул, когда мочалка двинулась вниз по его разгоряченному телу.
— Мне кажется, эта ночь станет дьявольски долгой.
Мочалка прошлась по его широкой мускулистой груди, обогнула небольшой свежий порез рядом с левым соском, поднялась на плечо. Потом перешла на другое и спустилась к шраму на бицепсе. Октавия не стала спрашивать, откуда у него новая рана. Она ничего не хотела об этом знать. Самое главное — Норт остался жив. Фрэнсис сказал ей, что с Нортом все в порядке, что Харкер больше не потревожит их.
Она понимала, что он устал, что нужно дождаться утра. Но с какой стати она должна сидеть и ждать?
Вода в ванне была теплой, мыло — благоухающим и шелковистым. Мочалка — мягкой, но не нежнее ее рук. Поэтому она откинула мочалку и взялась за мыло. Намылив как следует руки, она вернула мыло на блюдечко и пробежалась пальцами по его плечам, по шее, по необъятной, заросшей короткими волосами груди. У нее под руками жил и дышал целый континент, со своими холмами и долинами, скалами и ущельями. Загадочный и влекущий к себе континент под названием мужчина.
Норт наблюдал за ней с таким открытым и беззащитным выражением, что она отвела глаза.