Читать «Снова с тобой» онлайн - страница 165

Кэтрин Смит

Под их пение, как под колыбельную, Норт и Октавия, разнежившись, начали уплывать в сон. Норт знал, что все у них сложится как надо. Жизнь не будет безоблачной. Им еще придется столкнуться со сложностями из-за их прошлого, из-за их настоящего и из-за того, что еще случится в будущем. И все равно жизнь будет прекрасной. Потому что они оба поняли главное, поняли, где их настоящее место.

В объятиях друг друга.

Примечания

1

Норт (North) — север (англ.). — Здесь и далее примеч. пер.

2

Гаррик, Дэвид (Garrick, D.) — знаменитый английский актер (1717–1779).

3

Филдинг, Генри (Fielding, Н.) — знаменитый английский писатель (1707–1754).

4

Уоллстонкрафт, Мэри (Wollstonecraft, M.) — английская писательница и феминистка (1759–1797).

5

Рил (reel) — быстрый шотландский танец.

6

Кин, Эдмунд (Kean, E.) — знаменитый английский актер (1787–1833).